IGEN TISZTELT ELNÖK ÚR, URAIM!
I. 1. Engedjétek még egyszer megköszönnöm, hogy alkalmat adtak álláspontunk
kifejtésére. Tulajdonképpen szóbeli tárgyalást kívántam, mert nézetem
szerint ez az egyedüli eszköz, amely bennünket a megértéshez és az előttünk
fekvő szövevényes kérdések helyes megismeréséhez vezethet. A Legfelsőbb
Tanács azonban akaratát más irányban már megállapította, így meg kell ez
előtt hajolnom. Elfogadom tehát az elém állított helyzetet, és hogy idejüket
túlságosan igénybe ne vegyem egyenesen a tárgyra térek.
I.2. A mi szemünkben a tegnapot a mai naptól a békefeltételek hivatalos
megismerése választja el. Érzem a felelősség roppant súlyát, amely reám
nehezedik abban a pillanatban, amikor Magyarország részéről a
békefeltételeket illetőleg az első szót ejtettem. Nem tétovázom azonban és
nyíltan kimondom, hogy a békefeltételek, úgy, amint Önök szívesek voltak
azokat nekünk átnyújtani, lényeges módosítások nélkül, elfogadhatatlanok.
Tisztán látom azokat a veszélyeket és bajokat, amelyek a béke aláírásának
megtagadásából származhatnak. Mégis, ha Magyarország abba a helyzetbe
állíttatnék, hogy választania kellene a béke elfogadása, vagy
visszautasítása között, úgy tulajdonképpen arra a kérdésre adna választ:
helyes-e öngyilkosnak lennie, nehogy meghaljon.
I.3. Szerencsére még nem tartunk ott. Önök felszólítottak bennünket, hogy
tegyünk meg észrevételeinket. Ezek közül bátrak voltunk már egynéhányat a
békefeltételek átvétele előtt átnyújtani. Meg vagyunk győződve, hogy Önök a
már átnyújtott és a jövőben átnyújtandó megjegyzéseinket a viszonyok
nehézsége által követelt komolysággal és lelkiismeretességgel fogják
áttanulmányozni. Reméljük tehát, hogy meg fogjuk győzni Önöket. Reméljük ezt
annál is inkább, mert nem áll szándékunkban sem ma, sem később érzelmeinkkel
kérkedni, vagy kizárólag azoknak az érdekeknek szempontjára helyezkedni,
amelyeket feladatunk megvédelmezni. A legjobb akarattal iparkodunk keresni
oly álláspontot, amely a kölcsönös megértést lehetővé teszi. És, Uraim, ezt
az álláspontot már megtaláltuk. Ez a nemzetközi igazságosságnak, a népek
szabadságának nagy eszméje, amelyet a Szövetséges Hatalmak oly fennen
hirdettek, továbbá a béke közös nagy érdekei, az állandóság és Európa
rekonstrukciója biztosítékainak keresése.
II. Ezen elvek és érdekek szempontjából vizsgáljuk meg a nekünk felajánlott
béke feltételeit.
Nem titkolhatjuk el, mindenekelőtt megütközésünket a békefeltételek
mérhetetlen szigorúsága felett. E megütközés könnyen megmagyarázható. A
többi háborút viselt nemzettel, Németországgal, Ausztriával és Bulgáriával
kötött béke feltételei mindenesetre szigorúak. De közülük egyik sem
tartalmazott a nemzet életére olyan lényeges területi változtatásokat, mint
azok, amelyeket velünk elfogadtatni akarnak. Arról van szó, hogy
Magyarország elveszítse területének kétharmad- és népességének majdnem
hétharmad részét, és hogy a megmaradt Magyarországtól a gazdasági fejlődés
majdnem összes feltétele megvonassék. Mert az ország e szerencsétlen középső
része, elszakítva határaitól, meg lenne fosztva szén, érc és sóbányáinak
legnagyobb részétől, épületfájától, olajától, földgázforrásaitól, alpesi
legelőitől, amelyek marhaállományát táplálták; ez a szerencsétlen középső
rész, mint mondottam, meg lenne fosztva a gazdasági fejlődés minden
forrásától és eszközétől ugyanakkor, amikor azt kívánják tőle, hogy többet
termeljen. Ily nehéz és különös helyzet előtt állva kérdezzük, hogy a
fentemlített elvek és érdekek mely szempontja váltotta ki ezt a különös
szigorúságot Magyarországgal szemben?
II. 1. Talán az ítélkezés ténye lenne ez?
a) Önök, Uraim, akiket a győzelem bírói székhez juttatott, kimondták egykori
ellenségeik, a Központi Hatalmak bűnösségét és elhatározták, hogy a háború
következményeit a felelősökre hárítják. Legyen így; de akkor, azt hiszem,
hogy a fokozat megállapításánál a bűnösség fokával arányban kellene eljárni,
és mivel Magyarországot sújtják a legszigorúbb és létét leginkább
veszélyeztető feltételekkel, úgy azt lehetne hinni, hogy éppen ő az, aki
összes nemzetek közül a legbűnösebb. Uraim! A nélkül, hogy e kérdés
részleteibe bocsátkoznék, hiszen ezt benyújtandó okmányaink fogják megtenni,
ki kell jelentenem, hogy ezt az ítéletet nem lehet kimondani oly nemzet
felett, amely abban a pillanatban, amidőn a háború kitört, nem bírt teljes
függetlenséggel és legfeljebb csak befolyást gyakorolhatott az
Osztrák-Magyar Monarchia ügyeire, és amely nemzet ezt, mint a legutóbb
nyilvánosságra hozott okmányok bizonyítják, fel is használta arra, hogy
helytelenítse azokat a lépéseket, amelyeknek a háborút elő kellett idézniök.
b) Nem hiszem továbbá, hogy ítélettel állunk szemben, mert hiszen az ítélet
oly eljárást tételez fel, amelyben a felek egyforma körülmények között
hallgattatnak meg és egyformán tudják érveiket érvényre juttatni.
Magyarországot azonban mindeddig nem hallgatták meg; lehetetlen tehát, hogy
a békefeltételek ítélet jellegével bírjanak.
II. 2. Vagy talán a nemzetközi igazságosság elvének oly alkalmazásáról van szó,
amelynek célja a többnyelvű államalakulatok helyett, amelyek közé
Magyarország is tartozik, oly új alakulatokat létrehozni, amelyek
igazságosan oldják meg a területi kérdést a különböző nemzetiségek között,
és amelyek hatásosabban biztosítják azok szabadságát: Ha a tényeket
tekintem, úgy kénytelen vagyok kételkedni, hogy ez a törekvés eredményezte a
kérdés ily módon való megoldását.
Mindenekelőtt, a Magyarországtól elszakítandó 11,000.000 léleknek 35%-a
magyar, amely három és fél milliót jelent akkor is, ha a mi érdekeinkre
legkedvezőtlenebb számítást vesszük alapul. Elszakítanak még a
békefeltételek körülbelül egy és egynegyed-millió németet, ami a magyarság
százalékszámával együtt az egésznek 45%-át jelenti. Ezekre nézve a
nemzetiségi elv ilyen alkalmazása nem előnyt, hanem szenvedések sorát
jelentené. Ha feltesszük tehát - amitől távol állok -, hogy a nemzetiségi
elv alkalmazása a fennmaradó 55%-ra nézve ez az elv nem vonatkozhat, vagy ha
vonatkozik, úgy fordított értelemben. Nézetem szerint pedig, ha elvekről van
szó, úgy azokat egyenlő módon kell alkalmazni mindazokra, akiket a szerződés
rendelkezései érintenek.
b) Menjünk azonban tovább és tekintsük a Magyarország romjain megnövekedett
államokat.
Megállapíthatjuk, hogy faji szempontból ezek is éppen úgy, vagy
talán még jobban részekre lesznek darabolva, mint Magyarország. Nem célom
Önöket, Uraim, kifárasztani azoknak az adatoknak felsorolásával, amelyeket
az e kérdésben benyújtandó okmányaink különben is tartalmazni fognak. Addig
is azonban, amíg ezeket megismerhetik, kérem Önöket, fogadják el
állításaimat, hogy követhessék következtetéseimet, amelyeket levezetni bátor
leszek.
c) Nem látom be, hogy nemzetiségi elv, a nemzeti egység elve nyerne ezáltal
a feldarabolás által.
Egyetlen következménye volna ennek, amelyet bátor
leszek megemlíteni, anélkül, hogy bárkivel szemben is támadó szándékom
lenne. Csak egyszerűen megállapítani kívánom azt a tényt, hogy e
következmény a nemzeti hegemóniának átruházása volna oly fajokra, amelyek
jelenleg többnyire alacsonyabb kulturális fokon állnak.
(Következtetésének igazolásául hivatkozik: 1. Az írni és olvasni tudók
arányszáma, 2. A középiskolát végzettek arányszáma a magyarságnál messze
túlhaladja a románokét és szerbekét, a nemzeti hegemóniát a békefeltételek
tehát egy alacsonyabb kulturális fokon álló nemzetiségre akarják átruházni.
Hogy ennek megvalósulása az emberiség nagy kulturális érdekei szempontjából
mennyire káros lenne, azt a fegyverszünet óta tartó megszállás is
bizonyítja: A kulturális értékeknek egész sora omlott máris össze; megszűnt
két egyetem, nagy területeken elnémult a népoktatás.)
Uraim, azt hiszem, hogy az emberiség nagy érdekei szempontjából nem lehet
sem közömbösen, sem megelégedettséggel szemlélni azt a körülményt, hogy a
nemzeti hegemónia oly fajokra száll át, amelyek, ha a legjobb reménységgel
kecsegtetnek is a jövőre nézve, de ma még a kultúra alacsony fokán állnak.
Láttuk már, hogy a szigor, amellyel Magyarországgal sújtják, nem eredhet az
ítélkezés tényéből.
Láttuk, hogy a nemzetiségi elv sem nyerne ezáltal semmit.
3. Talán akkor oly szándékkal állunk szemben, amely a népek szabadságának
eszméjét követi?
a) Úgy látszik, hogy ennek a szándéknak kiinduló pontja az a feltevés, amely
szerint Magyarország idegennyelvű lakosai szívesebben tartoznának oly
államhoz, amelyben az államfenntartó elemet fajrokonaik alkotják, mint
Magyarországhoz, hol a magyar hegemónia érvényesül.
b) Ez azonban csak feltevés; és ha a feltevések útjára léptünk, úgy bátor
vagyok megjegyezni, hogy e feltevés fordított értelemben alkalmazható arra a
45% magyarra és németre, akik most egy új államhoz csatoltatnak és kikről
feltehető, hogy szívesebben maradnának a magyar állam polgárai. Ez az
okoskodás nem jelentene mást, mint hogy az előnyöket a másik oldalra
helyezzük. De miért induljunk ki sejtésekből és miért helyezkedjünk
feltevésekre, amikor a valóság megállapítására rendelkezésünkre áll az
eszköz, egyszerű, de egyetlen eszköz, amelynek alkalmazását hangosan
követeljük, hogy e kérdésben tisztán lássunk. És ez az eszköz a népszavazás.
(Hivatkozik Wilson elvére, a népek önrendelkezési jogára; sürgeti a
népszavazást, mert a békejavaslat ügyében a nemzetgyűlésen csak a
megcsonkított haza polgárai nyilatkozhatnak; felveti a kérdést, hogy
ellenfeleinkre a népszavazás gondolatától való idegenkedés nem a mi igazunk
mellett szól-e?)
(Végül kétségét fejezi ki a fölött, hogy a nemzeti kisebbségek jogai
hatásosabban lesznek biztosítva az új államok területén, mint a régi
Magyarországon. És a kétség alapos voltát okmányokkal erősíti, amelyek a
megszállott Erdély magyarságának panaszát foglalják össze.)
4. Sorra vettem, Uraim, az elveket, amelyeket a békefeltételek
megállapításánál számbajöhetnek, és megállapíthatom, hogy nem tudtam a
nemzetközi igazságosság, a nemzetiségi és a népek szabadsága elvének oly
alkalmazását megtalálni, amely a nekünk felajánlott béke indító okait
kellőleg megvilágította volna. Talán a fejtegetéseim bevezetésében már
említett érdekek, a béke nagy érdekei, az állandóság és Európa
rekonstrukciója sugallták őket?
Uraim! A magyar probléma az általános problémának nem oly kis része, mint
azt a statisztika nyers számaiból következtetni lehetne.
a) Ez a terület, amely Magyarországot alkotja és amely jogilag ma is
Magyarország, századokon át rendkívül fontos szerepet játszott Európában,
különösen Közép-Európában a béke és a biztonság fenntartása tekintetében.
A magyar honfoglalást és a magyaroknak a keresztény hitre való áttérését
megelőző évszázadokban hiányzott itt a nyugalom és a biztonság. Közép-Európa
legkülönbözőbb barbár népek támadásainak volt kitéve. A biztonság csak attól
a pillanattól állt fenn, amikor a magyar védővonal kialakult. Az állandóság
és a béke általános szempontjaiból rendkívül fontos, hogy a zavarok
kelet-európai főfészke ne nyerjen tért és ne terjeszkedjék ki Európa
szívéig.
b) A történelmi Magyarország töltötte be azt a feladatot, hogy államot
tartva fenn, hogy államot tartva fenn, amelyben egyensúly és biztonság
uralkodott, megvédte Európát a Keletről fenyegető közvetlen veszedelmek
elől.
Ezt a hivatást tíz századon át töltötte be és erre egyedül organikus
egysége tette alkalmassá. Idézem a nagy francia geográfusnak, Reclus
Elisének szavait, melyek szerint ez az ország oly tökéletes földrajzi
egység, amely Európában egyedül áll. Folyói és völgyei rendszere, amelyek a
határokról kiindulva a középpont felé törekszenek, oly egységet alkotnak,
amely csak egységes hatalom által kormányozható. Részeinek gazdasági függése
szintén a legteljesebb, miután a közép hatalmas gazdasági üzemet alkot, a
szélek tartalmazzák pedig mindazt az anyagot, amire a gazdasági fejlődés
szempontjából szükség van.
c) Magyarország az organikus egység minden feltételével rendelkezik, egyet
kivéve, és ez a faji egység. De azok az államok, amelyeket a békeszerződés
értelmében Magyarország romjain építenének fel, szintén nem rendelkeznének a
faji egységgel.
Az anyanyelv egysége hiányzott Magyarországon az egység
feltételei közül, és hozzáteszem, hogy az alakítandó új államok átvágnák a
földrajz természetes határait, megakadályoznák a hasznos belső vándorlást,
amely a munkást kedvezőbb munkaalkalmak felé irányítja; megszakítanák a
tradíció fonalait, amelyek a századokon át együtt élőket közös mentalitásban
egyesítették, akik ugyanazon eseményeket, ugyanazt a dicsőséget, fejlődést
és ugyanazokat a szenvedéseket élték át. Jogosult-e a félelmünk tehát, hogy
itt az állandóságnak kipróbált oszlopa helyett a nyugtalanságnak újabb
fészkei fognak keletkezni? Nem szabad magunkat illúziókban ringatnunk.
Ezeket az új alakulatokat az irredentizmus aknázná alá, sokkal
veszedelmesebb formában, mint az Magyarországon egyesek fölfedezni vélték.
Ez a mozgalom, ha létezett is Magyarországon a műveltebb osztály egy
részénél, a nép nagy tömegeit sohasem hatotta át. Az új alakulatokat azonban
oly nemzetek irredentizmusa aknázná alá, amelyek nemcsak idegen hatalom
uralmát éreznék, de az övéknél alacsonyabb kultúrájú nemzet hegemóniáját is.
III. 1. Mindezekkel a teóriákkal szemben Önök felhozhatják, mint döntő
tényezőt, a győzelmet és a győzők jogait.
Elismerjük ezeket, Uraim. Elég
reálisan gondolkozunk politikai kérdésekben, hogy ezzel a tényezővel
kellőképpen számoljunk. Ismerjük tartozásunkat a győzelemmel szemben. Készek
vagyunk vereségünk váltságdíját megfizetni. De ez lenne az újjáépítésnek
egyedüli elve? Az erőszak lenne egyedüli alapja az építésnek? Az anyagi
erőszak lenne az egyedüli fenntartó eleme annak a konstrukciónak, mely
összeomlóban van, mielőtt az építés befejeződött volna? Európa jövője igen
szomorú lesz ebben az esetben. Nem hisszük, Uraim, hogy a győztes
hatalmaknak ez volna a mentalitása; ezeket az elveket nem találjuk meg
azokban a nyilatkozatokban, melyekben Önök megállapították azokat az
eszméket, amelyekben megjelölték a háború céljait.
2. Ismétlem, nem hisszük, hogy ez volna a győzelmes nagy nemzetek
mentalítása.
Ne vegyék rossznéven, hogy a most győzelmes Franciaországon,
Anglián és Olaszországon túl meglássam a körvonalait annak a másik
Franciaországnak, amely mindig a nagylelkű törekvések előőrse és a nagy
eszméknek szócsöve volt, annak a másik Angliának, a politikai szabadságok
szülőanyjának és annak az Olaszországnak, amely a reneszánsznak, a
művészeteknek és a szellemi fejlődésnek bölcsője volt. És ha duzzogás nélkül
ismerem el a győző jogát, úgy azzal a másik Franciaországgal, Angliával és
Olaszországgal szemben egész másképp érzek: Hálával hajlok meg előttük, és
szívesen fogadom el őket mestereinkül és nevelőinkül. Engedjék meg, Uraim,
hogy azt tanácsoljam; ne veszélyeztessék örökségüknek ezt a legjobb részét,
azt az erkölcsi fölényt, amelyre Önöknek joguk van, az erőszak fegyverének
alkalmazásával, amely ma az Önök kezében van, de amelyet holnap más ragadhat
meg, míg amaz megmarad.
3. Bízva az eszmék erejében, a bennünket környező minden nehézség, minden
rosszakarat és minden akadály dacára, amelyeket utunkon felhalmozni
iparkodnak,
bizalommal lépünk arra az útra, amely végül megnyílt előttünk,
hogy részt vehessünk a béke munkájában; és tesszük ezt a legteljesebb
jóhiszeműséggel. Bízunk azoknak az eszméknek az őszinteségében, amelyeket
Önök kijelentettek. Jogtalanság lennek Önökkel szemben másképp
gondolkoznunk; bízunk az erkölcsi tényezők erejében, amelyekkel ügyünket
azonosítjuk, és kívánom Önöknek, Uraim, Hogy a győztes fegyverek dicsőségét
szárnyalja túl a béke megteremtésének dicsősége, amellyel Önök az egész
emberiséget megajándékozzák.
gróf Apponyi Albert
//Gróf Apponyi Albert, 1846-1933. Magyarország legnagyobb szónoka, nagy
államférfiú, nagy jellem és nagy szív. Tiszteletreméltó alakja a külföld
hódolatát is kivívta, mikor mint hazájának képviselője, a szellemi fensőség
erejével ismételten síkraszállott Magyarország igazságáért. A világháborút
befejező, ún. trianoni béketárgyaláson is ő volt Magyarország képviselője;
akkor mondotta el ezt a beszédet. Szónoki nagysága, a kérdésekben való
alapos elmélyedésben, az érvek művészi elrendezésében és meggyőző
kifejtésében, imponáló erkölcsi erejében, egyéniségének és stílusának nemes
eleganciájában érződik.
Nagyhatású beszédében, amelyet felváltva franciául, angolul és olasz nyelven
tartott, ötnegyed órán át fejtette ki rendkívül nagy ékesszólással a
magyarság álláspontját a békeföltételekkel szemben.//
Ezt a beszédet 1945 óta csak a Hunnia 1998 dec. 25-i számában tették közzé,
ahonnan ez a cikk is való.
|
|
|