írta Csapó Endre
a HUNSOR Ausztráliai tudósítója, a Magyar Élet főszerkesztője
2005. május 6., Magyar Élet, HUNSOR.se
Az évfordulóknak nagy jelentôségük van, különösen, ha valamely kellemes
eseményre emlékeztetnek. Nekünk, magyaroknak nem sok ilyen napunk van, annál
több az ellenkezôjére. Hova is soroljuk azt, amirôl most itt szó lesz? Május
9én lesz 60 éve, hogy végetért a második világháború. Nagyon jó hogy
végetért, bár el se kezdôdött volna, hiszen nekünk, magyaroknak történelmünk
nagyon tragikus idôszakát hozta el, amelynek következményei mai napig is
nyomorgatják az egész nemzetet. Ezúttal inkább csak a kíváncsiság késztet:
vajon milyen lesz az emlékezés ezen az évfordulón, mondjuk, az Egyesült Államok részérôl.
Korábbi kerek évfordulókon az angolszászvilág újságjai címlapján büszkén
éktelenkedett a szövetségesek európai hadszínterére utaló betűmotívum: VE,
amelynek értelme: Victory in Europe. Ilyenkor rendszerint elôjön egy
történelmi jelentôségű fénykép, amelyen két katona mosolyogva kezet fog
egyik amerikai, másik orosz. Az Elba hídján történt a történelmi találkozó
Európa közepén. A gyôzelem napja volt ez, az amerikai és az orosz haderôk
gyôzeleme: Victory over Europe. A jelkép egyértelmű, fôleg mindannak
ismeretében, ami ezt követôen bekövetkezett Európa számára.
Úgy gondoljuk, hogy most, 60 évvel a történelmi kézfogás után, sértené az
illendôséget, ha az európaiak szeme elé tárnak egy olyan fényképet, ami azt
jelképezi, hogy két távoli hatalom gyôzelmet ünnepel Európa romjai felett.
Mert 1945. május 9-én nemcsak a gyűlölt ellenség részére ért véget a
nagyhatalmi álom, de minden más európai nagyhatalom részére végetért a
nagyhatalmi valóság is. Néhány hónappal korábban a gyôzelem küszöbén álló
nagyhatalmak vezetôi Jaltában találkoztak Roosevelt, Sztalin és Churchill
, hogy Európa további sorsáról tanácskozzanak. A három közül csak egyik
európai, de ôneki már nem lesz több szerepe, az Elbe-parti kép hűségesebb az
elkövetkezettek jellemzésére.
Európa nyugati fele amerikai, keleti fele orosz érdekeltséggé vált hosszú
évtizedekre. A felezés határvonalát nem a katonai helyzet diktálta, azt
minden bizonnyal korábbi döntés határozta meg.
“Az ellenség 1944 augusztus végén lépett be a Kárpát-medencébe, és hét
hónapot tartott Magyarország elfoglalása. Megszállási menetrendjüket
megzavarta a fôváros hôsies védelme, annak bizonyságául, hogy a nemzet
eltökélt volt nem feladni a küzdelmet. Magyarország ismét Európát védelmezte
a keletrôl érkezô vörös áradattal szemben. A magyar ellenállás idôt és
területet adott a nyugati szövetségeseknek, hogy jobb alkuhelyzetet
kényszerítsenek az oroszokra. Az Egyesült Államok magatartása következtében
az elônyös lehetôséget nem használták ki Európa kettéosztásakor, a jaltai
egyezmény orosz értelmezése érvényesült." (Béla Török Hungary and Europe,
a Historical Review, 1979, Sydney.)
Az orosz és a hozzájuk csatlakozó román megszálló erôk a hét hónapon át
tartó elôrenyomulásuk során a borzalmak idôszakát borították az ország
lakosságára, kegyetlenségükkel igazolva mindazokat az elrettentô híreket,
amiknek nagy szerepe volt a végsôkig való védekezés elhatározásában. A harci
cselekményeknek ugyan vége lett, de azt követte a szabadrablás idôszaka, a
bosszú és a leszámolás úgyszólván mindenki ellen, akinek valamilyen köze
volt az állami szervekhez és a honvédelemhez. Új fogalom született a
reakciós.
Már csak abban lehetett reménykedni, hogy a Nyugat megsokallja az oroszok és
bolsevisták kegyetlenkedéseit. Bíztunk a békeszerzôdésben is, és azt
követôen ahogy azt meg is hirdették a megszállás megszüntében.
Bizakodtunk, hiszen felelôs politikusok is számoltak a helyzet javulásával.
Auer Pál kisgazda képviselô írta (Új Magyarország, 1945. október 2.) a
békecélok tárgyában tartott sajtóankét felkért hozzászólójaként többek
között ezeket:
“Újból szeretnénk bekapcsolódni a nemzetközi forgalomba, rendbe akarjuk
hozni pénzügyeinket, és el akarunk helyezkedni a békés kultúrnépek, az
egyesült nemzetek között. Nem félünk, hogy a felkorbácsolt szenvedélyek
fogják a békét diktálni, mert hisszük, hogy akiktôl a béke függ, higgadt,
megértô, mindent nyugodtan mérlegelô államférfiak, akik most már végre igazi
békét, nyugodt fejlôdést biztosító megoldásokat akarnak. Tudatában vannak,
hogy tartós békére, nyugodt fejlôdésre, gazdasági konszolidációra és baráti
együttműködésre a Duna völgyében csak akkor lehet számítani, ha a surlódási
felületek minimumra szállíttatnak le, ha a nemzetiségi problémák, amennyire
lehetséges, megoldást nyernek. A magától értetôdô megoldás az, hogy ott,
ahol a határok közvetlen közelében kompakt magyar többségek élnek,
érvényesíteni kell az önrendelkezés elvét. Ha az érdekelt lakosság akarata
vitás, népszavazást kell tartani, és azokat a határmenti területeket,
amelyeken a magyar kisebbségek viszonylagos többségben vannak, és a
Magyarországhoz való csatolást óhajtják, az összes szempontokat mérlegelô
nemzetközi határmegállapító bizottságok kijelölése szerint vissza kell
csatolni Magyarországhoz."
Feltételezhetô, hogy akik így álmodoztak, mert nagyon hittek, bíztak a
demokráciák ígéreteiben, ôszintén beszéltek. Ez adott erôt a magyar
társadalomnak a romok eltakarításához, egy új élet megindításához.
Bibó István egy félév múlva (A kelet-európai kisnépek nyomorúsága, 1946, c.
könyvében) reálisabb képet ad:
“A magyar nemzet politikai tudatában két tanulság rögzôdött. Az egyik, hogy
Európa Magyarországot függetlenségi harcában cserbenhagyta, a másik az volt,
hogy az idegennyelvű nemzetiségekben bízni nem lehet... , hogy másnyelvű
nemzetiségeivel nemzeti és nyelvi kérdésekben nem lehet demokratikusnak és
nagyvonalúnak lennie, mert hátbatámadják... " Itt a szerzô okoskodik, hogy
“Magyarországot ugyan brutálisan szétszakították, mert nemcsak másnyelvű
területeket, hanem bôven adagolva magyar területeket is elcsatoltak, de mert
nem tudott elszakadni a történeti nagy Magyarország ábrándképétôl", és
mindezzel “egyenes úton haladva az 1944 évi katasztrófa felé. A történelmi
nagy Magyarország illúziója ezzel végleg összeomlott, ma azonban már ez is
kevés: Magyarországnak szembe kell néznie egy olyan véglegesnek ígérkezô
békével, mely nemhogy a történeti Magyarországra tekintettel volna, de az
etnikai határokat sem biztosítja." Hozzáteszi cinikusan: “Hogy ennek
elviselésére lesz-e elég belsô tartaléka, az a jövô demokratikus
fejlôdésének döntô kérdése."
Bibó pontosan rámutatott a tényre, amit késôbb és azóta sokszor, és a mai
napig is megtapasztaltunk, hogy a magyarság részére külön demokratikus
fejlôdési feltételek vonatkoznak. Ilyen például a magyarokon gyakorolt faji
diszkrimináció. Általában, ami a szlávoknál nemzeti erény, az a magyaroknál
nacionalizmus, fasizmus. Vannak demokratikus népek és fasiszta népek.
Utóbbiakra viselkedési normák kötelezôek. Az angolszász hatalmak a
szlávokkal szövetkeztek a germánok és egyéb nemszlávok ellen. Mi vagyunk az
egyéb.
Szláviába történô betagoltatásunk megértésére egy Kovács Endre nevű
történész jelentette meg Szlávok és magyarok című tanulmányát 1947-ben.
Érdemes ebbôl is idézni:
“A második világháború után elôállott politikai helyzetben méltán kelt
figyelmet a kelet-európai szláv államok egységes kiállása a Szovjetunió és a
szláv összefogás gondolata mellett. Lassan nekünk, magyaroknak is hozzá kell
szoknunk ahhoz, hogy a földrajzi és történelmi erôk parancsa folytán
tudomásul vegyük ennek a szláv összefogásnak a tényét, és a Kelet-Európát
betöltô túlnyomórészben szláv népek között mi, a nem szlávok, de ugyancsak
»kelet népe« megtaláljuk azt az életformát, amely a jövôben nem állít
bennünket szembe a szláv nemzetek nagy családjával, hanem lehetôvé teszi
velük a békés, demokratikus együttműködést."
Errôl lehetnek elképzeléseink, a megfelelés kritériuma ismét egy
demokratikus valami. De nézzük csak tovább, nagyon tanulságos:
“A szláv összefogás a második világháború folyamán, de fôleg a szlávságnak a
germánság felett aratott gyôzelme nyomán vált napjaink valóságává. Az új
pánszláv eszme bölcsôje tehát a háború, mely nem utolsó sorban a németség és
a szlávizmus élethalálharcának is tekinthetô... 1941 augusztusában
Moszkvában az ott élô szláv kultúrférfiak indítására lezajlott az elsô szláv
kongresszus, mely egyúttal megfogalmazta az új mozgalom demokratikus
céljait... A szlávok megmozdulása nem egyesületesdi. Együtt nôtt a szovjet
hadsereg gyôzelmeivel, a partizánharcokkal, a megszállás alatt nyögô szláv
országok nemzeti ellenállásával... Hogy pedig a szláv összefogás ezen a
szervezeti kereten túl is mennyire élô és ható politikai valóság, azt minden
újságolvasó ember tudja. Erôteljesen bontakozott ez ki a párizsi
békeértekezleten, ahol a szláv államok a legtöbb kérdésben hathatósan
támogatták egymást. A békekonferencián a Szovjet legbiztosabb támogatói a
szláv államok voltak. Egységes fellépést tanúsítottak a Német Birodalommal
szemben követendô eljárás tekintetében, a nyugati lengyel határ kérdésében,
a trieszti kérdésben, a karintiai szlávok elcsatolása érdekében, és minden
olyan esetben, amikor a közös keleteurópai szláv érdek forgott kockán ... A
szláv államok részérôl mi magyarok a közelmúltban számos alkalommal kaptunk
bírálatot és biztatást arra, hogy számoljunk le a demokrácia belsô
ellenségeivel, és haladjunk bátran elôre a népi demokrácia felé. E támogatás
elsôsorban Jugoszláviára és a szovjet szövetségre vonatkozik; innen kaptunk
biztatáson kívül baráti gesztusokat is szép számmal."
Igen, szép számmal hurcoltak el magyarokat az oroszok Magyarországról, és
demokratikus szláv érzelemmel Kárpátaljáról, ami e veretes hízelgés idején
köztudott volt, és arról is tudtunk annak idején, hogy a jugoszláv
partizánok legyilkoltak több mint negyvenezer délvidéki magyart.
Demokratikusan persze, vagyis faji alapon.
Nehéz abbahagyni ezeket a veretes idézeteket a második világháborút követô
frissensült békeévekbôl. Kállai Gyula, a Magyar Kommunista Párt Központi
Vezetôségének tagja, késôbb külügyminiszter, 1946. július 25-én hozta az
ellenzék tudomására az Országgyűlésen, hogy ne nagyon számítsanak a nyugati
hatalmakra, mert azok a Szovjetunió barátai. Ezt jó lett volna megszívlelni
1956-ban, de egyébként 1990-ig is. Tehát Kállai:
“Tudjuk, igen tisztelt nemzetgyűlés, hogy a magyar reakciónak az angolszász
hatalmak háborús politikájához fűzött reményei csúfos kudarcot vallottak,
mert ezek a remények a Szovjetunió és az angolszász hatalmak
szembefordulására épültek fel. A reakció a háború befejezése után abban
reménykedett, hogy ha az angolszászok háborús politikája nem is, de
békepolitikája feltétlen kihúzza ôket a csávából. Most megállapíthatjuk,
hogy a magyar reakciónak az angolszászok békepolitikájához fűzôdô reményei
is kudarcot vallottak, mert ezek a remények szintén a Szovjetuniónak és az
angolszász hatalmaknak egymás ellen fordulására épültek fel a béke
idôszakában."
Mindkét világháború a nyugati hatalmak és a pánszláv mozgalom államainak
szövetségében indult és teljesedett. Mindkét háborúban a döntés az Egyesült
Államok kezében volt. Európa megfelezésének kezdeményezése és kivitelezése
ugyancsak amerikai szándék volt. Amerika területekkel fizette ki az oroszok
emberáldozatát a második világháborúban, amit az amerikai hadianyag tett
gyôzedelmessé az oroszok részére. Amerika soha nem háborúzott
Oroszországgal, ellenkezôleg minden háborújában segítette. Ennek a szerepnek
az összegezését adja egy Columbia University kiadvány Max M. Laserson, The
American Impact on Russia, 17841917, Collier Books New York , amely
végigvezet a két hatalom viszonyának történetén. Olvassuk, hogy a neves
orosz forradalmár, Alekszandr Herzen (1847-ben Londonba emigrált) a krími
háború kérdésében hazája vereségét kívánta, ugyanezt tette az egész orosz
forradalmi intelligencia az oroszjapán háborúban is. Londonban Kolkol
(Harang) címmel lapot szerkesztett, követve az amerikai Liberty Bell c. lap
nevét és szellemét, amely támogatta a liberális (szélsôbaloldali,
forradalmi) mozgalmakat világszerte. Herzen írta a Philadelphia Evening
Bulletinben:
“Közel tíz éve hirdetjük ennek a két országnak a történelmi egymásra
utaltságát. Felmutattuk, hogy Oroszország jövôbeli egyetlen elvtársa és
társutasa (only one comrade and fellowtraveller) az Egyesült Államok.
Gyakorta megismételtük: »Kizárólag csak az üres, irritáló diplomáciai
önszeretet, ami a németektôl származott, kényszeríti Oroszországot
beavatkozni a nyugati dolgokba. Az elkövetkezô összetűzésbe, amibe Európa
akaratlanul masírozik, Oroszországnak nem szabadna beleavatkozni. Ha
Oroszország megszabadul az ô Szentpétervári idôszakától, egyetlen
szövetségese lesz az Észak-Amerikai Egyesült Államok."
Tocqueville hasonlóképpen nyilatkozott: “Amerika alapvetô berendezkedése a
szabadság, Oroszországé a szolgaság. A kiinduló pont különbözik, pályájuk
eltérô, mégis mindkettôt arra késztetik az egek, hogy a Föld felének a
sorsát uralmuk alá vegyék."
Olvassuk, hogy Wilson elnök Oroszországba küldte külön megbízottját, Edgár
Sissont, aki elrendezte, hogy Wilson híres beszéde megjelenjen az
Izvesztyija (szovjet hivatalos lap) 1918. január 18-i számában, amit
németre fordítva terjesztettek a német hadifoglyok között és szórták el a
frontvonalon befolyásolni a németeket. Milliószám terjesztették ugyanezt az
orosz katonák közt. Sisson részére a terjesztés engedélyezését Lenin adta
személyesen.
A huszadik század elsô felében nyolc nagy illetve középhatalom esett
egymásnak valamilyen ördögi terv következtében. A század közepén a nyolcból
kettô maradt talpon, Amerika és Oroszország. Európa hatalmai az igazi
vesztesek, a vesztes és a gyôztes oldalon egyaránt.
A gyôztes szovjet államot a következô fél évszázad alatt szétrágták a
tétenség egerei. Elmállott a forradalmi hevület meg a dicsôség is, de
megmaradtak a háborús zsákmányterületek. A világhódító szolgálat letelt, az
obsitos-országnak el kellene kezdeni dolgozni, ha meg akar élni. A
nemzetközi pénzeszsák már nem potyogtat, egyelôre el van foglalva az orosz
járomból megszabadult európai országok beszervezésével a globalizmus
hálózatába.
Európa egyesítése (nem egyesülése) folyamatban van. Alan Sked, a London
School of Economics tanára tanulmányát közölte a kanadai Krónika 1992.
áprilisi száma, amiben az egységes Európáról értekezik. Egy szakasz így
hangzik:
“A háború utáni Európa az 1940-es évek végén, az 1950-es évek elején
egyáltalán nem idealistákkal volt tele. És az az ország, amely a leginkább
erôsködött az európai egység érdekében, nem Franciaország volt, nem
Németország és nem is Olaszország, hanem az Egyesült Államok. Az utánzás a
hízelgés legôszintébb formája, s az amerikaiak meg voltak gyôzôdve róla,
hogy ha náluk sikerül a federatív unió, akkor Európában is sikerülnie kell.
Meglepô módon megfeledkeztek arról, hogy az európaiak különbözô nyelveket
beszélnek; arról, hogy az elmúlt hat évben égették, bombázták, és minden
egyéb módon irtották egymást, s hogy a régi földrészen több háborús bűnös
él, mint föderalista. Nem csoda hát, ha az amerikaiak terve dugába dôlt."
Mi azóta tudjuk, hogy nem dôlt dugába, azóta nemcsak Anglia, de a keleti
államok is becsatlakoztak illetve becsatlakozásuk folyamatban van. És ez a
felgyorsult folyamat azt hozza, hogy az egykori nyugati színvonal zuhanni
fog, és majd az ortodoxiának a becsatolásával Európa elvész az Európai
Unióban, és továbbá Közelkelet és Oroszország becsatlakoztatásával olyan
lesz, mint amilyennek megálmodták a nyugati tojásfejű bolsevisták az
eurázsiai szovjet köztársaságok unióját.
Az európai egyesítést Amerika diktálja, amit a vonalas európai kormányok
elfogadnak. Államok és nem nemzetek csatlakoznak, szigorúan a meglévô
államhatárokkal. Errôl már jó idôben határozat született Helsinkiben. Ez
minket, magyarokat azért érint, mert nekünk az államhatárok véglegesítése a
trianoni állapotokat rögzíti. A szovjet elvonulása óta nem volt olyan
kormányunk, amely fölvetette volna Trianon rendezetlen dolgait. Pedig
várták, ezért megelôzték az alapszerzôdések megkövetelésével, amiknek
legfôbb értelme volt az elkötelezettség Magyarország részérôl a határok
végleges érvényének elfogadása. Kormányaink elmulasztották ennek
feltételeként legalább az autonómiák megkövetelést.
Ami a területi revíziót illeti, arról már azért sem lehet szó, mert még
érvényben van a háborús szolgálatokért járó kivételezett elbírálás a
nagyhatalmak részérôl, elsôsorban Amerika részérôl a szláv államok
irányában. És az nemcsak a területek megtartására vonatkozik, de az is
természetes velejárója, hogy a rajta élô lakosságot asszimilálhatják. Az,
hogy ennek kivitelezése kimeríti a nacionalizmus, a fasizmus, a fajüldözés,
az etnikai tisztogatás fogalomkörét, semmit sem számít, mert gyôztesek
követik el bűnösökkel szemben.
Nos, ebbôl kellene kitörni ésszel és elszánt akarattal, kormányszinten
élenjáróan.
» vissza a HUNSOR honlapjára