|
|
Magyar falvak viselik román történelmi személyiségek nevét
írta Szucher Ervin HUNSOR medencefigyelő
Bár a köznyelv még ismeri és használja bizonyos erdélyi települések régi magyar nevét, az önkormányzatok mégsem használhatják ezeket, lévén, hogy a hivatalos névváltozat egy-egy román személyiség neve. Annak ellenére, hogy sok helyen a magyar kisebbség számaránya meghaladja a húsz százalékot, nem írhatják ki magyarul a település nevét, hiszen a 215-ös számú helyhatósági törvény alkalmazási utasításai értelmében tilos más nyelvre fordítani a személyiségekről elnevezett települések nevét.
Isten hozta Sincaira és Papiura!
A Maros megyei Mezősámsondon a magyar anyanyelvű lakosság van többségben, mégsem használhatják a település magyar nevét. A falut még a kommunista rezsim idején nevezték el Gheorghe Sincai román memorandistáról, akiről a helyiek egyébként úgy tudják: nem is Sámsondon, hanem a falu határában, a Görögkútként ismert tanyán született. "Hiába jelenik meg a mi falunk neve 1300 óta Sámsondként az írásos emlékekben, a névjelző táblára csak a Sincai nevet írhattuk fel. Mi több, a prefektúra még azt az önkormányzati döntést is megtámadta, amelyben arról határoztunk, hogy az út mentén kiírtuk volna: Isten hozta Mezősámsondra!" - panaszolta Pánczél Vilmos, a község alpolgármestere. Alexandru Papiu Ilarianak, az 1848-as forradalom román hősének mindössze annyi köze volt Mezőbodonhoz, hogy az édesapja a faluban szolgált lelkészként. Ennek ellenére a kommunista hatóságok mégis az ő nevére "keresztelték" a vegyes lakosságú községet. Varró Levente, a település polgármestere elmondta, hogy ők is megpróbálták a falu magyar nevét is használni, de a megyei hatóságok ellenállásába ütköztek. "A község egyébként tele van kétnyelvű feliratokkal, de egyiken sem jelenik meg a hagyományos, régi magyar neve. A falu bejáratához például csak azt írtuk: Isten hozott községünkbe!" - tette hozzá a polgármester.
Gheorghe Doja vagy Dózsa György Lukafalva?
Az Alsó-Nyárádmentén fekvő Lukafalvát is a múlt rendszerben keresztelték el Dózsa Györgyről. A megyei és központi hatóságok mégsem a magyar parasztlázadó nevét használják, hanem annak románosított változatát. "Számunkra ezentúl is Lukafalva a falu neve, mert Dózsa Györgynek, és még annál kevésbé Gheorghe Dojának köze nem volt a Nyárádmentéhez" - nyilatkozta Iszlai Tibor polgármester.
A Marosludashoz tartozó Andrássy-telep az első világháború után még Colonia Andrássy néven szerepelt a román nyelvű okiratokban. A települést a parasztpárti kormány románosítási programja keretében ide helyezett tanító, Ion Alexandrescu javaslatára nevezték át. A magyargyűlölőként elhíresült Ion Alexandrescu olténiai lakhelyéről, Rosiorii de Vedéről neveztette el Rosiori-nak a telepet. Annak ellenére, hogy a település bejárataihoz ki lehetne függeszteni a magyar nevét is, Ovidiu Dancu ludasi polgármester megtagadta a törvény alkalmazását. "Amíg helyi tanácsos voltam, többször kértem, a Rosiori alá írják ki: Andrássy-telep. A polgármester mindent megtett, csak ne kelljen a törvényt alkalmaznia. Egy adott pillanatban a közel 90 százalékban magyarok által lakott település határában megjelent egy tábla, melyen a Nyergestanya elnevezés állt, holott ez Marosludas más része" - mesélte Katona Sándor református lelkipásztor. Andrássy-telep mezőségi bejáratánál jelenleg a Ludus-Marosludas felirat áll. Az érdekes fordítások közé tartozik a Maros megyei Zoltán esete is, mely a románok számára Mihai Viteazu. A havasalföldi vajda nem járt a Segesvár és Brassó közötti településen.
A Kolozs megyei Tordaszentmihályon - ahol 27,4 százalék a magyarság aránya - szintén csak a Mihai Viteazu nevét használhatják. "1924-ben keresztelték át a falut, a kezdeményezés annak tulajdonítható, hogy a vajdát a község területén ölték meg" - mondta Zeng János, a község polgármestere. Míg bizonyos középületeken használják a falu magyar nevét is, a polgármesteri hivatal épületén csak a hivatalos román név szerepel. "Augusztusban felavatjuk Mihály vajda szobrát a községközpontban, ekkor viszont a hivatalra is kitesszük a régi magyar megnevezést" - mondta el Zeng János.
"Ha a személynevek esetében a törvény tiltja a települések hagyományos, kisebbségi nevének a használatát, lépnünk kell" - reagált a Krónika felvetésére Markó Attila, államtitkár, a Etnikumközi Kapcsolatok Hivatalának vezetője, aki a törvény alkalmazási módszerének a módosítását sem zárja ki. Kerekes Károly képviselő viszont ellenzi a fordítást. "Erről a helyi közösségnek kellene döntenie népszavazással. Azonban azt is figyelembe kell vennünk, hogy a törvény módosítása esetén például az Ady Endréről elnevezett Érmindszent is elveszítené a jelenleg lefordíthatatlan nevét" - érvelt Kerekes.
Axente Sever - Asszonyfalva
A Szeben megyei Frauendorf (Asszonyfalva) jelenleg Axente Sever nevét viseli. Az ott élő néhány magyart és a még megmaradt kis német közösséget különösképpen nem zavarja az új név. Amint Szombatfalvi Török János, a nagyszebeni Polgári Magyar Művelődési Egylet elnöke elmondta, a kisebbségek számaránya a Medgyes és Szeben közötti településen amúgy sem éri el a 20 százalékot. A helybéli románok nagy része viszont jól ismeri az Asszonyfalva név keletkezéséről szóló legendát. E szerint Rákóczi Ferenc szabadságharcában az akkor még tiszta szász településen is katonákat verbuváltak. A falu népe viszont nem akart berukkolni, így a férfiak is szoknyát öltve asszonynak próbálták álcázni magukat. A turpisság azonban kiderült, mivel az őrmester a szoknyák feltűrésével bízta meg a káplárt.
forrás: Krónika, Erdély Ma
[HUNSOR medencefigyelő - ® HUNSOR -]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Korábbi cikkek:
» A bővitésről és a magyar kisebbség helyzetéről Romániában
» Spanyolország jáváhagyta a katalán autonómia bővítését
» Autonómiát a vajdasági magyaroknak is!
» Harc a kisebbségi magyarokért - írta Ágoston András
» Továbbra is tart a szerb elnyomás a Délvidéken
» Anti-Minority Incidents Continue in Vojvodina (HHRF)
» Halottak napi éltető imáink
» Túszhelyzetben a vajdasági magyarság
» Magyarellenes lépések Csángóföldön
» HRW: "Veszélyes közömbösség: erőszak a kisebbségek ellen Szerbiában"
» Makovecz: "A szétszabdalt szálakat össze kell kötni"
» Katalonia, ahol sikeresebbek az autonomista törekvések
» Benes-dekrétumok: Újabb bírálat Szlovákiának
» Remegős világ után feketeleves - írta Stányó Tóth Gizella
» A délvidéki magyarok helyzetérol az EBESZ konferenciáján
» Az EP a vajdasági kisebbségek jogainak védelmére intette Szerbiát
» Délvidék: jogsértések a magyarok ellen
» A merénylők és terroristák országában - Magyarverések Vajdaságban
» Szabadka: Meggyalázták az ártatlan áldozatok emlékművét
» Gyilkosság Magyarkanizsán
» Tom Lantos: Éles amerikai bírálat Szerbiának
» Csíkszentgyörgyi magyarverés: Rendőrök vertek meg egy betegnyugdíjast (2005.09.05)
» Magyar gimnazistát vertek meg szerb fiatalok Szabadkán 2005.09.20
» Magyar kiskatonát bántalmaztak a zentai laktanyában 2005.09.18
» Magyart bántalmaztak szerb diákok Szabadkán 2005.09.16
» Két magyar fiatalt vertek meg Újvidéken
» Temerini magyarverés: Szabadlábra helyezték a magyarverőket
» Egy magyar fiút sulyossan bántalmaztak a szerbek Palicson
» Két magyar fiút sulyossan bántalmaztak a szerbek Újvidéken
» Becsey: Drákói szigor a magyarok ellen
» Vasrudas leszámolás bácskossuthfalvi diszkóban
» Tomboló magyarellenesség Szerbiában
» Naponta verik a temerini magyar elítélteket a szerbek
» Véresre vertek egy horgosi fiút Szabadkán
» Magyart vertek az újvidéki színhazban
» Becsey: A Vajdaság ügyérol nem szabad megfeledkezniük az európai intézményeknek
» Becsey: A Vajdasági magyarok helyzete nem javult, az EU intézményei is felelősek
» Becsey: Drákói szigor a magyarok ellen
» Becsey: Enyhíteni kell a kis- és középvállalkozások adminisztratív terheit
» Becsey: Uniós tagságunk adó- és vámkövetkezményei
» Kosztolányira emlékeztek Szabadkán
» Véresre vertek egy horgosi fiút Szabadkán
» Magyart vertek az újvidéki színhazban
» Tanulmányok a nemzeti kisebbség kérdéseiről
» Anti-Minority Incidents
Continue in Vojvodina (HHRF)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
HUNSOR - All Rights Reserved -
., A.D.
|
|