|
|
Nemzetközi jóg: út és mód a nemzetállam kísértései és csapdái kiküszöbölésére? írta Dr. Szalma József HUNSOR medencefigyelő
Reflexió dr. Kovács Péter: Le dorit international pour les minorités face a l'état-nation (Nemzetközi kisebbségi jog -- szemben a nemzetállammal), Publicationes Universitatis Miskolciensis, Sectio Juridia et Politica, Tomus XVIII, Miskolci Egyetemi Kiadó, Miskolc, 2000, 201 old.) c. könyvére
Nemrégen olvastam, hogy "karomon" -- az Újvidéki Egyetem Jogi
Karán, amelyen huszonkilenc éve dolgozom, amelyen többnyelvű előadásokkal és
kutatásaimmal kíséreltem meg hozzájárulni a többféle jogi kultúra
találkozásához és a különbözőségek mellett az egymás mellett élés lehetséges
voltának kereséséhez, amelyen a dékán, Sarkic kolléga, azok után, hogy
együtt utaztunk haza budapesti, karok közötti tárgyalásokról, javaslatomra,
hogy nem kell várni az új szerbiai hivatalos nyelvhasználati törvényre, mert
a karnak van és kell hogy legyen autonómiája, tegye ki a többnyelvű táblát,
e kérelemnek eleget tett, és máris ragyog karunk bejáratán a réztáblára írt
többnyelvű, többek között magyar felirat is -- egy "Miletic" nevű szerb
előjelű szervezet hirdetését egy e karon tartandó "nagygyűlésről", amelyen
Vajdaság "megmentéséről" lesz majd szó. Még nem tudom, milyen Vajdaság
megmentését fogja tárgyalni vagy tárgyalta, amennyiben már időközben
megtárgyalta a nevezett tudományos nagygyűlés: vajon a "Szerb Vajdaságot"
(1849--1852), avagy a "multikulturális Vajdaságot" akarja-e "menteni", és
kicsit tartok attól, mintha a felhívás intonációja az elsőről szólna. Mintha
nem a modern regionalizmust és önkormányzatiságot (beleértve a kisebbségi
önkormányzati jogosultságot) hirdetné ezen összejövetel, hanem a központhoz
való területcsatolást, a múlt századi szerb önrendelkezés centralista
utóváltozatát. Ám lehet, hogy tévedek. Bár tévednék.
Ám a szervezet nevesítője, azaz annak intonációs jelzője mintha
kissé gondba ejtene. Nem mintha Miletic nevét bárminemű módon
megkérdőjelezhetném, hiszen őt iskoláinkban, fordításos tankönyvekben
természetesen, a legpozitívabb értelemben ismertük meg. Bár, hozzáfűzném, az
igazság másik oldalának megismerése kedvéért, nem fordításos könyvekben is
érdemes (utólag) megismerni tevékenységét, és ebből a történelmi és aktuális
tapasztalatot levonni. Mikó: Nemzetiségi jog és nemzetiségi politika c.
könyvét (dr. Mikó Imre, Nemzetiségi jog és nemzetiségi politika, Tanulmány a
magyar közjog és politikai történet köréből, Minerva, Kolozsvár, új kiadás,
Pécs, Optimum Kiadó, 1989, -- ld., op. cit., -- Miletics Szvetozár a
nemzetiségi törvény javaslatáról, 201--204, 223. old., Miletics indítványa a
nemzetiségi kérdés eldöntésének sürgetése tekintetében, 121. old., Miletics
törvényjavaslata a szerb nemzeti ügyben, 121. old.) nálunk nemigen ismerik.
Érthető, hogy nem, hiszen újbóli kiadása nem is juthatott el hozzánk, s nem
volt megtalálható amúgy is, az autista időszakban "könyvtelenített"
könyvkereskedéseinkben.
Nevesített, nem fordításos könyvben pedig igazán tárgyilagosan, vagy
legalább a másik oldalról nézve megismerhetjük Miletic elismerésre méltó
kisebbségvédő szerepét, melyet a magyar parlamentben betöltött, a szerb
kisebbség jogaiért folytatott parlamenti harcában. Beleértve azokat a
tervezeteket is, amelyeket a szerb "szkupstinák" (közgyűlések) már 1865-től
kezdve az egész Délvidék leszakításával kapcsolatos szándéknyilatkozataikat
a parlamenti tárgyalások folyamán benyújtottak.
Mivel ily módon Miletic (nota bene) szociáldemokrata színekben, a
magyar parlamentben nálánál egyes kérdésekben nem sokban különböző
radikálisabb társaival együtt küzdött, küzdöttek a szerb kultúráért és
egyenjogúságért, beleértve a vallásit is, ami pozitív, de a szerb kisebbség
területi elszakadásának és Szerbiához való csatolásának jogát is, ami
akkoriban joggal volt megkérdőjelezhető -- ma már a meghirdetett tolerancia
periódusában valóban anakronisztikusnak tartom a róla készült
Mestrovic-szobrot, mely akkurátus mivoltában már majd nyolcvan éve
fenyegetően fordul az Újvidék központjában levő katolikus templom felé.
Nem tudom, ha Miletic élne, vagy ha "mint főnix feléledne" (mint
a szigeti veszedelem hősei Mikszáth művében), ugyan "mit szólna utólag"
saját szobrához. Pl. ahhoz, hogy lehet-e szimbolikus vagy reális
fenyegetéssel toleranciához jutni. Nem kellene-e az itteni Államnak -- mely
Európa felé igyekszik, és céljaiban, ennek fejében, meghirdette a
toleranciát, mely tudjuk, feltétele a demokráciának -- elgondolkodnia azon,
hogy a reális represszió részleges eltüntetésével a szimbolikus
fenyegetéseket is mellőzni kellene. Beleértve a Miletic-szobor egyértelmű
üzenetét, a "cuius regio, eius religio" elvét, azt, hogy vannak "fő"- és
"mellékvallások", amit szimbolikusan is kifejezésre kell juttatni.
Továbbá lehet, hogy a tolerancia felé igyekvő Államnak el kellene
gondolkodnia azon, hogy rendben van-e az, hogy Szabadka egyik főterét
változatlanul Jovan Nenad (sem korábban, sem utóbb senki által el nem
ismert) cár nevével "díszítik" az autista elmúlt tíz év folyományaként, és
neve azóta is ott maradt -- miközben ismeretes, hogy ő a középkorban a
törökök oldalán martalóc, csatlós szerb szabadcsapatok élén rombolt és
pusztított, egész Délvidék területén, életet és vagyont beleértve és nem
kímélve.
Nem tudni, hogy ebben ki volt a rosszabb: ő és szabadcsapatai
vagy a török hódítók. Vannak reális és szimbolikus jelei az előbbi példákon
tetemesen túlmenően, a közelmúltban letűnt szerbiai autista rendszernek, de
a korábbi rendszerekből is bőven előfordulóan, annak a nemzetállami
felfogásnak és gyakorlatnak, amelyeknek semlegesítése napjaiban is igen
gyéren történik. Az egy és fél évszázadot megkéső nemzetállamiság legelső
jelei és gyakorlata elmúlt évtizedünkben, de nemegyszer korábban is, melyek
mindannyiszor a Balkánról haladtak felfelé, romboló útjai mentén jelentek
meg, mindannyiszor emberéletre veszélyes abszolutizmusba torkolltak.
Egy nemzettől sem tagadható meg, hogy legyen állama. A
probléma csak abban van, hogy amennyiben adott államban más nemzetek tagjai
is élnek, vajon csak az egy "istenadta" nemzet jogosult-e annak
meghatározására, hogy milyen legyen ezen állam, vagy ehhez akár a másik is
hozzászólhat.
Különböző indíttatású művek figyelembevétele után (mint pl.
Jászi Oszkár, A Habsburg-monarchia felbomlása, Hanák Péter előszavával, első
kiadás 1929-ben a Chicagói Egyetem Kiadójának gondozásában, majd először
magyarul 1983-ban a Budapesti Gondolat Kiadó gondozásában, amelyben kutatja
a centrifugális erővonalakat, majd ld., uő. kontrárius, centripetális művét,
melyet a felbomlás előtt írt, 1918-ban, Az Osztrák--Magyar Monarchia jövője
címmel, Budapest, Magyarország Részvénytársaság, 1918, újbóli kiadása:
ÁKV-Maecenas, Budapest, 1988; továbbá, mint Bibó István művei; újabban Sajti
Enikő Délvidékre vonatkozó kiváló munkái, mint pl. Nemzettudat,
jugoszlavizmus, magyarság, Szeged, JATEPRINT, 1991 és más dolgozatokat)
érdeklődéssel olvasom Kovács Péter professzor francia nyelven megírt
kutatását, mely a kisebbségi kérdést tudományos módszerekkel, mind
politika-történeti -- nemzetközi jogtörténeti, mind időszerű,
nemzetközi-jogi szemszögből, azaz elsősorban jogi szemszögből vizsgálja.
Tárgyalt könyvünk témája arról szól, miként oltalmazható a
nemzetközi jog eszközeivel az időnként hosszabb-rövidebb ideig nemzetállami
szorításba kerülő nemzeti kisebbség.
Kovács Péter, mint ahogyan a könyv róla szóló rövid ismertetője
elmondja, a Miskolci Egyetem Állam- és Jogtudományi Kara, továbbá a
budapesti Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jogi Kara Nemzetközi Közjogi
Tanszékeinek a tanára, a francia Nemzetközi Jogi Társaság tagja, valamint
tagja annak a kormányok közötti nemzetközi bizottságnak, mely az európai
Regionális és Kisebbségi Nyelvi Charta, továbbá az európai nemzeti
kisebbségek védelméről szóló charta kérdéseinek kutatásával foglalkozik.
A szerző a könyv első fejezetében foglalkozik Közép-Európa
kisebbségeinek kérdésével, amely különösen a török uralom utáni időkben vált
realitássá. Megállapítja, hogy az állam és kisebbségei viszonyában,
figyelembe véve a késői középkor és a polgári kor kezdeteit, több
modelltendencia követhető nyomon.
Az egyik modell a több kollektivitás egymással, azaz egymás
mellett élése, koegzisztenciája, amely speciális statútumon alapul. E
koncepció szerint a kisebbség és a többség viszonyában lehetőleg nem a
kisebbség többségnek való alárendeltségét, hanem önkormányzata útján történő
mellérendeltségét hangsúlyozza ki.
A másik modell, amely a német kései középkori hagyományokra
épül (Sachsenspiegel -- szász törvények, Schwabenspiegel -- sváb helyi
törvények) a helyi önkormányzati jogszabályok rendszerét helyezi eltőrébe és
az ún. szabad királyi városok, azaz a központi kormányzattól önkormányzati
jogosultságot elnyert helyi önkormányzatok rendszerén alapul.
Ugyanakkor a középkorban és a kései középkorban egyes etnikumok
a privilégiumok rendszerét követik, azaz a privilégiumok statútumát a
központi hatalomnak nyújtott katonai szolgálatok fejében. Erre a szerző a
székelyeket, azaz a székelymagyarok példáját említi, akik privilégiumaikat
még a X. században nyerik el, a kunok a XIII. században, a jazigok-jászok a
XIII. században, valamint a szerbek a XVIII. században az ún. krajinák
területén, Horvátországon belül, a török idők után létrejövő határőrvidéken.
Ezek a középkori autonómiák nem függtek a helyi, azaz tartományi hatalmi
szervektől, közvetlenül a központi hatalom, a király fennhatósága alatt
voltak. (Vö.: Kovács, op. cit. 7. old.).
A szerző kiemeli, hogy miután a magyar királyság (déli és
középső) területét megszállták a törökök, kényszerpályán létrejön Erdély
különállása, ugyanakkor viszonylagos, török szultántól való függősége
egyedüli mód volt a viszonylagos önállóság megőrzésére a XVI.--XVII. század
folyamán. Alapja ennek a XV. század folyamán kialakuló "három náció
uniójának" gyakorlata, nevezetesen a székelyek, a magyar nemesség és a szász
közösség között.
E különállás 1848-ban szűnik meg az akkor létrejövő
alkotmányjogi fúzió által. Erdély és Horvátország a perszonális unió, azaz a
reális unió (1867-től) révén 1918-ig marad a történelmi Magyarország
kebelében. A horvátok és más szlávok, továbbá a szlovákok és a románok,
nemcsak a kisnemesség, hanem a főnemesség, tehát az akkor uralkodó réteg
köreiben is megtalálhatók. A nemkatolikusok saját vezetőiknek és vallási
közösségeiknek (pl. ortodox egyház) voltak "alárendelve". Ily módon a
multietnikus rendi társadalomban az egyes etnikai közösségek közötti viszony
nem felé-, hanem mellérendeltségi elven alapult. (Kovács, op. cit. 8-9.
old.).
A XVIII. század végén és a XIX. század közepén megvalósuló
polgári forradalmak törekvései a nemzetállamok irányában haladtak, és ennek
első jelei éppen a francia forradalom során mutatkoznak meg. Ekkor alakul ki
az "egy állam -- egy nyelv" filozófiája, minthogy az is, hogy egy államban
nem lehetnek tartományok, amelyekben külön törvények volnának érvényben.
Mint ahogyan ez az érvelés Diderot, D'Alambert és más enciklopedisták
műveiben kifejezésre jutott. A XIX. század során kialakult az államnemzet
fogalma. Kovács idézi a korabeli Bluntschli véleményét, aki szerint az
államnak egy privilegizált nyelvet kell támogatnia, a többség nyelvét, s
ennek következtébne természetesnek tartja, hogy az angol parlamentben
angolul és nem írül, a francia közéletben pedig nem gall, német vagy breton
nyelven kommunikálnak.
E nyelvi helyzetet kommentálva Bibó (Bibó István, Misre des
petit Etats d'Europe de L'est -- A kelet-európai kis országok nyomora,
Paris, Albin Michel, 1993, p. 150.) szerint a nyugat-európai országok abban
az illúzióban voltak, hogy a kelet-európai országokban a kohéziót egymagában
biztosítani fogja a demokrácia és a szabadság elve. Közép-Európában nem a
francia egynyelvűség jutott kifejezésre, ellenkezőleg, az adminisztrációban,
az oktatásban, a tájékoztatásban alkalmazott többnyelvűség és a különböző
jellegű helyi önkormányzatokban. Habár ez így volt a gyakorlatban, az innen
érkező, sokszor nem is indokolt kisebbségi panaszok Közép-Európát úgy fogták
fel, mint Európa neuralgikus részeit.
A panaszkodók az állítólagos lingvisztikai nacionalizmusra
hivatkozva nemcsak saját nyelvük jogos érvényesítése céljából protestáltak,
hanem ezen az alapon olyan területeket is maguknak vindikáltak, elszakításuk
céljából, amelyeken sem akkoriban, sem a múlt század második évtizedéig
sohasem voltak többségben. (Dr. Hegedűs Antal és Katarina Cobanovic --
Agrarna statistika Vojvodine c. alapos munkájából tudjuk, hogy az osztrák
neoabszolutizmus idején, 1855 körül végzett osztrák népszámlálások, bár
névelemzési alapon a magyarokra nézve kedvezőtlenek voltak, amiért volt is
tiltakozás, azt mutatták, hogy az öt délvidéki megyében a négy főbb
nemzetiség vagy nemzet között a szerbek nem tették ki az öt megye
összlakosságának még egynegyedét sem.
Sokszor hangzik el az a statisztikai nézet, hogy a századforduló
Magyarországán a nemzetiségek összevéve többségben voltak Délvidéken. Ez
talán lehetséges, attól függően, hogyan alakult a statisztika kritériuma. Az
említett munkában az is kritérium, hogy az öt délvidéki megyében a magyarok
és a németek együtt abszolút többségben voltak, vagyis az összlakosság
valamivel több mint ötven százalékát tették ki, míg a szerbek és a románok
együtt relatív kisebbségben voltak /a lakosság összlétszámának a felét nem
érték el/.
Nem vagyok túl nagy híve a statisztikáknak, különösen a
kisebbségeket illetően, amennyiben az államalkotó többség, statisztikákra
alapozza a kisebbségi jogokat, azáltal, hogy a jogokat statisztikai alapokra
helyezve a jogok "redukálását" célozza meg, aktuális statisztika
figyelembevételével, nem kérdezvén meg, miért kedvezőtlen a kisebbségre
nézve az alapul vett statisztika, húzódik-e meg mögötte emberi jogi és
nemzetközi közjogi szempontból alapvetően megkérdőjelezhető és elítélendő
utódállami hozzáállás, pl. kényszerű kitelepítések és betelepítések,
említsük csak meg az "enyhébb" formáit annak, amire utalni szeretnénk.)
A bécsi abszolutista centrumtól különválni, önállósodni kívánó
magyar nemzeti törekvések (1848) ellensúlyozására a Habsburgok támogatták a
kisebbségi önállósulási törekvéseket, mint a román és szerb nemzeti
követeléseket, abban reménykedvén, hogy az egyensúly megtartható a "dividae
et impera" elve alapján.
A csehek ugyanakkor a szláv nyelvek érvényesítéséért szálltak
síkra. A magyar liberális polgári mozgalmak (Széchenyi) a XIX. század
negyvenes éveiben vagy a XIX. század második felében (Mocsáry Lajos,
Nemzetiség, Ráth Mór, Pest, 1858, 108--132. old.) támogatják a kisebbségi
nyelvek érvényesülését. Az 1848. évi törekvések katasztrófája után az 1868.
évi (magyar) XLIV. kisebbségügyi törvény deklarálja, hogy minden polgár az
egyeséges és oszthatatlan magyar nemzethez tartozik, amelyben az
állampolgárok egyenjogúak, azzal az egyértelmű joggal, hogy mindenki
megtarthatja saját nemzetiségét és identitását. (Kovács, op. cit., 12. old.)
Kovács utal arra, hogy nemzeti érzésekkel való visszaélés,
olyan módon, hogy az a tömegek olyan mozgatását idézi elő, hogy a nemzeti
törekvések agresszív nacionalizmussá válnak legtöbbször a történelem nehezen
gyógyítható traumatizálását idézi vagy idézheti elő.
A korábban panaszukat benyújtó területszerző utódállamok új
kisebbségeiket automatikusan úgy kezelték, mint akikről vélelmezhető, hogy
nemcsak a Versailles-ban megkötött kisebbségoltalmi klauzulákat kérik
érvényesíteni. (Megjegyzendő, hogy a területhódítók versailles-i
kisebbségoltalmi klauzulákat sem tartották be.) Ezért abból a téves
feltételezésből indultak ki, hogy náluk (a kisebbségeknél) eleve jelen van a
civil lojalitás hiánya, ezzel együtt kizárólag részükről történő reciprok
terület-visszaszármaztatás szándéka, és ezért tartósan "ellenségként" kell
őket kezelni, ennek alapján pedig beleértve a "tűzzel-vassal" történő
megszorításokat is.
A kisebbségi jogok helyett már kezdettől fogva "megszorító", sőt
(kollektív) büntetőintézkedéseket foganatosítottak.
Emberi és kisebbségi jogok nyujtása helyett alapvető állampolgári
és élethez, kultúrához való jogokat tagadtak meg.
Tervezték és megvalósították a kisebbséget sújtó kitelepítéseket és a
betelepítéseket.
Ugyanakkor ezen túlmenően repressziókat és atrocitásokat alkalmaztak.
A szerző megemlíti, hogy erre a második világháború során Vajdaság területén
került sor, többek között az ártatlan magyar lakosság körében. Ugyanitt a
német kisebbség deportációjára is sor került.
Szlovákiában Benes kísérelte meg minden diplomáciai, politikai és
pszichológiai eszközzel elérni, hogy a német és magyar kisebbség egészét a
kollektív vétkességgel bélyegezze meg, mert ez alapul szolgált a
"kisebbségtelenítési" terveknek és ezek megvalósításának.
Ehhez a gondolathoz és gyakorlathoz, ugyanilyen relációban és politikai
céllal, eléggé közel álltak a romániai militánsok 1944/49 során.
Kitűnt, hogy a területnövelő utódállamok, mind az első, mind a második
világháború után ahelyett, hogy legalább annyi kisebbségi jogot nyújtottak
volna, amennyit valamikori kisebbségük maguknak vindikált, vagy betartották
volna a nemzetközi kisebbségvédelmi jogszabályokat, kezdettől fogva,
ciklikusan ismétlődően, nem kisebbségként kezelték a a kisebbséget, hanem
lehetőleg ellenségként, és minden alkalmat megragadtak arra, hogy alapot
találjanak tervezett és sajnos megvalósított radikális intézkedéseikre.
Nemzetközi ellenőrzés hiányában állami önbíráskodást hajtottak végre a
kisebbségek kollektivitásain. Ezeket az atrocitásokat sem az első
világháború után alakult Népszövetség, sem a még a második világháború végén
csak csíráiban elképzelt ENSZ nem tudták megakadályozni, habár
megkísérelték. Az "utódállamokban" -- amelyekben legalább annyi nemzetiség
lett, ha nem több, mint amennyi a szétbomlasztott közép-európai államban,
mellesleg teljesen más kultúrájú és sokszor nem európai hagyományokkal és
tapasztalatokkal a kisebbségvédelem terén -- a legsúlyosabb nemzetállami
gyakorlat folyt.
Az történt, hogy a gyors betelepítésekkel az utódállamok
bevezették a számszerű többség alapján megvalósított többségi nyelv és
kulturális diktatúrát, menekülve a kisebbségek lakta területek minden
regionalizációjától, és a kisebbségek perszonális autonómiájától. Az ilyen
újdonsült nemzetállamok nyelvi és kulturális hegemóniát kívántak
érvényesíteni.
Mi történik a reformországokban a múlt század 90-es éveitől kezdve? Mit
mondanak alkotmányaik a "nemzetről", a "népről", említik-e a "nemzeti
kisebbségeket", és ha igen, milyen "vendéglátói" alapjogokkal?
Kovács professzor rendkívül szemléletes áttekintést nyújt erről
a kérdésről. (Kovács, op. cit. 23. old.). Példának okáért megemlíthető a
szlovák alkotmány vonatkozó preambulumból vett rendelkezése. Francia
szövegből vett szabad fordításban a következőket tartalmazza: "Mi, a szlovák
nép (...) Nagy-Morávia történelmi örököseiként, azokkal a nemzeti
kisebbségekkel és etnikai csoportokkal együtt, akik Szlovákiában élnek (...)
mint a Szlovák Köztársaság polgárai képviselőink által hozzuk meg ezen
Alkotmányt."
Nem kevesebb meglepetést és elgondolkodtató nemzetállami
megfogalmazást tartalmaz a román reformalkotmány is, melynek 1/1. szakasza
szerint "Románia szuverén, független, egységes és oszthatatlan nemzetállam",
2/1. szakasza szerint pedig ebben az államban "a nemzeti szuverenitás
egyedül a román népet illeti meg", 4/1. szakasza szerint pedig "az állam
alapjait a román nép egysége képezi".
Ellenpélda van az alkotmányos megfogalmazást illetően. A szerző
idézi többek között a horvát alkotmányt. Igaz, ezen alkotmány is
preambulumában a "horvát nemzetből" indul ki, azaz abból, hogy "az állam a
horvát nemzet nemzetállama, de egyúttal állama más nemzeteknek és
kisebbségeknek is, akik ezen állam polgárai, mint a szerbek, muzulmánok,
szlovének, csehek, szlovákok, olaszok, magyarok és zsidók".
A magyar alkotmány alaprendelkezéseiben (2/2. szakasz) ezekkel szemben
egyedül a "nép" kifejezést használja, további rendelkezésében pedig (68/1
szakasz) pedig kifejti, hogy "a Magyar Köztársaság területén élő nemzeti és
etnikai kisebbségek államalkotó tényezők és részesei a néphatalomnak".
Figyelemre méltó az ukrajnai alkotmány, mely preambulumában
megállapítja, hogy "Ukrajna Nagygyűlése, az ukrajnai nép, az ukrajnai
polgárok és minden nemzetiség nevében, kifejezve a nép szuverén akaratát,
saját önálló történelmére és az ukrajnai nép önrendelkezési jogára
alapozván, melyet az ukrajnai nemzet, valamint Ukrajna népei valósítanak
meg..."
Az idézettekből is kitűnik, hogy a kivételektől eltekintve az
1990. évtől reformálódó utódállamok alkotmányjogi önfelfogása alapvetően
nemzetállami, függetlenül attól, hogy a XIX. század húszas éveitől
bekebelezett területeken nagyszámú kisebbség él.
A nemzetközi és belső jogrendben kísérletek történnek az
alkotmányos pozitív diszkrimináció elvének alkalmazására. Elméleti alapja
ennek nem az egyébként nemzetközileg tiltott bárminemű diszkrimináció
megszegése, hanem ellenkezőleg, a fennálló kisebbségeket érintő
diszkrimináció megszüntetésének szándéka.
A kisebbség ugyanis, per definitionem, számszerűsége miatt, vagy
annak alapján, hogy "nem államalkotó", vagy a tapasztalat szerinti időnkénti
ciklikusan ismétlődő diszkriminációs politika miatt, eleve hátrányos
helyzetben van.
Ennek ellensúlyozására szolgál a kisebbségi különjogok rendszere,
amely a kisebbségek egyéneit és közösségeit egyaránt megilletik. Mind a
Magyar Szóban már korábban ismertetett Európai Regionális és Nemzeti
Kisebbségi Nyelvi Charta, mind az ENSZ 47/135. számú Nyilatkozata
(Nyilatkozat a nemzeti, etnikai, vallási és nyelvi kisebbségek védelméről)
ezen a "vonalon" vannak, amikor szorgalmazzák a nemzeti, nyelvi, vallási
kisebbségek védelmét, elsősorban a diszkrimináció-tilalom és bizonyos külön
jogokat biztosító minimumok (nyelvhasználat, iskoláztatás, köztájékoztatás
stb.) alapján.
A "pozitív diszkriminációra" vannak példák (más kérdés, hogy
milyen "mértékben") az egyes reformországok alkotmányaiban. Így a horvát
alkotmány szavatolja az identitáshoz való jogot, a saját írásmódhoz való
jogot, valamint a kulturális autonómiát. Ugyanakkor külön törvényben
szabályozzák a nemzeti és etnikai kisebbségi közösségek alapvető jogait.
(Kovács, op. cit. 26. old., 37. lj.)
A magyar alkotmány 68. szakaszában többek között a nemzeti
kisebbségek számára szavatolja a közéletben való részvételt, saját
kultúrájuk, nyelvük érvényesítését és képviseletüket az általuk létrehozott
helyi és országos önkormányzataikban. (Kovács, op. cit. 27. old., 39. lj;
ld. továbbá: Kisebbségek jogai Magyarországon /szerk.: Bodáné Pálok Judit,
Cseresnyés János, Vánkosné Timár Éva, Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó,
Budapest, 1994, 35--38. old./, továbbá ebben: Az 1993. évi LXXVII. törvény a
nemzeti és etnikai kisebbégek jogairól, 25--30.*-ok, 31--57.*-ok -- Nota
bene -- nagyjából ezeket a normákat "másolta át" -- nem a legjobban -- a
készülő jugoszláv kisebbségvédelmi törvény.)
A Szlovák Köztársaság Alkotmányának 12. szakasza csak a klasszikus
diszkrimináció-tilalmat tartalmazza, tehát azt, hogy tilos a diszkrimináció,
a nem, nyelv, vallás, faj, nemzeti vagy politikai hovatartozás szerinti
megkülönböztetés.
Az ukrajnai alkotmány 24. szakasza tiltja a diszkriminációt és a
privilégiumokat. Ezen alkotmány 53. szakasza előirányozza, hogy a törvénnyel
összhangban szavatolt a nemzeti kisebbségekhez tartozó polgárok anyanyelvű
oktatásához, az állami és kommunális szervek előtti anyanyelvhasználathoz
való jog, továbbá az anyanyelvhasználat joga a nemzeti kulturális
közösségeikben. A 119/3. szakasz előírja, hogy a helyi és állami
adminisztráció saját hatásköreiben, azaz területén biztosítja a nemzeti és
regionális programok érvényesítését a környezetvédelem területén, beleértve
az egész lakosságot és a nemzeti kisebbségeket, a nemzeti és kulturális
programok tekintetében. (Kovács, op. cit. 29. old., 50. lj.)
Az észt alkotmány 37. szakasza szavatolja a kisebbség oktatási
különjogait, valamint a saját intézményekhez való jogot, 50. szakasza
szavatolja a kulturális autonómia intézményeinek létrehozására és
működtetésére való jogot, 51. szakasza pedig azokban a községekben,
amelyekben a kisebbség lakossági aránya meghaladja az ötven százalékot,
lehetővé teszi az ügyintézésben a kisebbségi nyelv hivatalos használatát. A
román alkotmány 6/1. szakasza elismeri és szavatolja a nemzeti kisebbséghez
tartozó egyéneknek etnikai, kulturális, nyelvi és vallási önazonosságuk
megőrzését, védelmét és kifejezését. (Kovács, op. cit. 26. old, 45. lj.)
A szlovén alkotmány 5. szakasza szerint Szlovénia saját területén
védi az alapvető emberi és szabadságjogokat. Támogatja és szavatolja az
autochton olasz és magyar etnikai kisebbség közösségi jogait. Ezen alkotmány
11. szakasza előírja, hogy Szlovénia hivatalos nyelve a szlovén. Azokon a
területeken azonban, ahol az olasz és a magyar etnikai kisebbségi közösség
hagyományosan él, az olasz és a magyar nyelv is hivatalos. (Kovács, op. cit.
28. old., 48. lj.)
A szerző külön fejezetet szentel az Európa Tanács által
meghozott kisebbségi nyelvi Chartának (89--94. old.), utalva arra a nyílt
dilemmára, hogy a nyelvi jogok oltalma nem elegendő a kisebbségek védelmére.
Ugyanakkor figyelmet szentel az európai nemzeti kisebbségi jogokról szóló
keretegyezmény kodifikációs eljárásának (95--112. old.), beleértve az
ellenőrzési mechanizmust is. Külön fejezet foglalkozik a kisebbségi jogok
bíróság előtti jogérvényesítésével. Nyilván itt az európai charták
elfogadása esetén a nemzetközi jogérvényesítés, tehát az európai emberi jogi
bírósági fórum előtti és belső bírósági fórumok előtti érvényesítés
dilemmájáról van szó. Tegyük hozzá: ha a kisebbségi jogok nemcsak politikai
deklarációk, hanem alanyi jogok is, amelyek a közösség egyéneinek és
közösségnek is járnak, akkor azok bíróságok előtt is érvényesíthetőek
lennének. Mivel ezek nemcsak egy állam belső kérdései lehetnek, a nemzetközi
bírói fórumok is óhatatlanul illetékesek kell hogy legyenek. A probléma
azonban korántsem egyszerű ott, ahol az adott állam nem tagja egy
egyezménynek vagy közösségnek, a kisebbség számára abban az államban,
amelynek többsége időnként megtagadja az európai vagy univerzális emberi
jogi és kisebbségi normákat. Ennek orvoslása az lehetne, hogy a kisebbségi
közösségek eklatáns emberi jogi jogsértések esetében nemzetközi
igazságszolgáltatáshoz fordulhatnának akkor is, morális alapú marasztalási
kérelemmel, ha az illető ország nem tagja valamely közösségnek, mely az
adott fórumot működteti. Ez azonban még a gyakorlatban nem valósítható meg.
Külön érdekes fejezete a könyvnek az európai közösség
maastrichti európai egyezmény utáni helyzetelemzése, különös tekintettel a
közép-kelet-európai országok és a kelet-európai országok között fennálló
különböző kisebbségi jogi felfogásra, ellentétre. A szerző utal a Miskolci
Nemzetközi Kollokvium (1996. okt. 4--5.) anyagára, valamint az 1998. évi
Párizsi Kollokviumra, melyek a közép-európai és a kelet-európai országok
integrációs lehetőségeivel foglalkoztak. (141--154. old.). Ezek
feltételeként a kisebbségi és emberi jogok betartása is szerepel.
A szerző foglalkozik az 1996 júliusában kialakított, Boszniával
foglalkozó nemzetközi állásponttal, mely nemzetközi bírósági illetékességet
állít fel a represszió és genocídium megelőzése, valamint Szerbia és Crna
Gora esetleges felelősségre vonása céljából, mivel utóbbiak akkoriban arra
hivatkoztak, hogy a boszniai háború "csupán belső konfliktus" (144--145.
old.), és amelyben e két ország tagadta, hogy részt vett volna a
konfliktusban avagy a repressziók alkalmazásában.
Figyelemre méltóak Kovács kisebbségi jogi összehasonlító
táblázatai, melyeknek célja, hogy egyes jogosultságok szerint számba vegye
az egyes nemzetközi, univerzális (pl. ENSZ-dokumentumok), európai-regionális
(Európa tanácsi és európai uniós) egyezmények szerint szavatolt, azaz
deklarált jogokat, azaz egyes jogosultságok egyes dokumentumokban, más
dokumentumokhoz képest differenciált szintjeit. Ezek a jogok a következők:
- a diszkrimináció-tilalom és jogegyenlőség,
- pozitív diszkrimináció sajátos kisebbséggi jogok biztosítása mentén,
- identitás kifejezését és oltalmát szolgááló jogszabályok,
- a szabad akarat ellenében történő asszimmilációval szembeni védelem (habár
az általános emberi jogokhoz tartozik),
- a kisebbségre külön érvényesíthető egyessülési (gyülekezési) szabadság,
gondolat-, lelkiismeret- és vallásszabadság,
- a nyelvhasználati szabadság általában, kkülön a nyelvhasználat az
ügyintézésben (közigazgatásban), a büntető eljárásjogban.
A kisebbségi kérdés nemcsak normatív kérdés. Egymagában a normákkal
(belsőekkel és nemzetköziekkel) nem oldható meg. Bár a normák rendkívül
fontosak, nélkülük nincs mérce. Ugyanakkor a normák jelenlétében a
kisebbségi jogok érvényesítése nem vesz helyes irányt, ha a jogalkalmazás a
normatartalomhoz képest restriktív vagy adott ismétlődő esetekben
diszkriminatív, a belső jog részéről. Az utóbbi jelenség Közép-Európa ún.
utódállamainál az elmúlt nyolcvan év során sajnálatos, magyar és nem magyar
kisebbséget időnként ismétlődően súlyosan érintő módon fordult elő. Történt
ez a nemzetközi közösség minden kisebbségi oltalmát szorgalmazó intézkedései
és indítványozásai ellenére.
Ezek ugyan csökkentették, megakadályozták a még drasztikusabb következmények
beálltát. Amikor nemzetközi hatás, jószolgálati közreműködés alapján a
pressziós kisebbségi politika felhagy, maradnak a pressziók következményei,
azoknak kedvezőtlen "tárgyi" és "szellemi" jegyei. A fenyegetés "szellemi
jegyeinek" és múltbeli gyakorlatát is fel kell számolni ahhoz, hogy a
megbékélés igaz, nemes és jóhiszemű legyen.
(Nem kell nekünk Dusan cár szobra a szabadkai bíróság épülete előtt, vagy
akár Svetozar Miletic szobra se fenyegesse Mestrovic nyomán az újvidéki
katolikus nagytemplomot. Mert különböző letűnt autoritárius rendszerek után
még a szimbolikus fenyegetésre és intelmekre sincs szükség, mert ezeknek
semmilyen jogalapja nincs, különösen akkor, amikor nemcsak szóban, hanem
tettben is Európa felé igyekszünk, kisebbség és többség egyaránt, szinte kéz
a kézben.) Vagy még sem?..
írta Dr. Szalma József
Kelt Délvidén 2002. február 7-én
forrás: Magyar Szó
[HUNSOR medencefigyelő - ® HUNSOR -]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Korábbi cikkek:
» Ziua: Budapest Nagy-Magyarországot akar
» Koszovó és a magyarok - írta Ternovácz István
» Határok és nemzetek - írta Bálint István
» Rettegést kiváltó magyar településnevek Szlovákiában
» Vajdaság: Mindegy kivel, csak másik magyarral ne?
» Hivatalos megemlekezest Trianon aldozataira is!
» Åland az EU-ból való kilépéssel fenyeget
» A kulturális autonómia az elszakadáshoz vezetne?
» Romániai restitúció elvben és gyakorlatban
» Nem akar magyar feliratot a kolozsvári egyetemi könyvtár igazgatója
» Fura cseh mea culpa - írta Papp László Tamás
» "Cseh bocsánatkérés a magyaroktól"
» Déva nincs is olyan messze
» A reményhez 2006. - írta Kaslik Péter
» A megkoronázatlan király - írta Lázs Sándor
» Kifütyülték és NEM-et mutattak Kuncze Gábornak Nagyváradon
» Bozóki: A rehabilitálásról szóló törvény módosító javaslatai
» "Teljes egyetértés" - avagy Miben is értettek egyet Kostunica és Kasza?
» Anti-Minority Incidents Continue in Vojvodina (HHRF)
» Matuska Márton: Tisztelgés az ártatlan áldozatok emléke előtt
» Makovecz: "A szétszabdalt szálakat össze kell kötni"
» Továbbra is tart a szerb elnyomás a Délvidéken
» Halottak napi éltető imáink
» Túszhelyzetben a vajdasági magyarság
» Magyarellenes lépések Csángóföldön
» HRW: "Veszélyes közömbösség: erőszak a kisebbségek ellen Szerbiában"
» Makovecz: "A szétszabdalt szálakat össze kell kötni"
» Katalonia, ahol sikeresebbek az autonomista törekvések
» Benes-dekrétumok: Újabb bírálat Szlovákiának
» Remegős világ után feketeleves - írta Stányó Tóth Gizella
» A délvidéki magyarok helyzetérol az EBESZ konferenciáján
» Az EP a vajdasági kisebbségek jogainak védelmére intette Szerbiát
» Délvidék: jogsértések a magyarok ellen
» A merénylők és terroristák országában - Magyarverések Vajdaságban
» Szabadka: Meggyalázták az ártatlan áldozatok emlékművét
» Gyilkosság Magyarkanizsán
» Tom Lantos: Éles amerikai bírálat Szerbiának
» Csíkszentgyörgyi magyarverés: Rendőrök vertek meg egy betegnyugdíjast (2005.09.05)
» Magyar gimnazistát vertek meg szerb fiatalok Szabadkán 2005.09.20
» Magyar kiskatonát bántalmaztak a zentai laktanyában 2005.09.18
» Magyart bántalmaztak szerb diákok Szabadkán 2005.09.16
» Két magyar fiatalt vertek meg Újvidéken
» Temerini magyarverés: Szabadlábra helyezték a magyarverőket
» Egy magyar fiút sulyossan bántalmaztak a szerbek Palicson
» Két magyar fiút sulyossan bántalmaztak a szerbek Újvidéken
» Becsey: Drákói szigor a magyarok ellen
» Vasrudas leszámolás bácskossuthfalvi diszkóban
» Tomboló magyarellenesség Szerbiában
» Naponta verik a temerini magyar elítélteket a szerbek
» Véresre vertek egy horgosi fiút Szabadkán
» Magyart vertek az újvidéki színhazban
» Becsey: A Vajdaság ügyérol nem szabad megfeledkezniük az európai intézményeknek
» Becsey: A Vajdasági magyarok helyzete nem javult, az EU intézményei is felelősek
» Becsey: Drákói szigor a magyarok ellen
» Becsey: Enyhíteni kell a kis- és középvállalkozások adminisztratív terheit
» Becsey: Uniós tagságunk adó- és vámkövetkezményei
» Kosztolányira emlékeztek Szabadkán
» Véresre vertek egy horgosi fiút Szabadkán
» Magyart vertek az újvidéki színhazban
» Tanulmányok a nemzeti kisebbség kérdéseiről
» Anti-Minority Incidents
Continue in Vojvodina (HHRF)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
HUNSOR - All Rights Reserved -
., A.D.
|
|