írta Csapó Endre
a HUNSOR munkatársa, a Magyar Élet főszerkesztője
2007. november 22., Magyar Élet, HUNSOR.se
Szükséges idônként foglalkozni a magunk dolgaival. Politikai emigránsok
vagyunk, ha nem is mindannyian. Az egyszerűség kedvéért használjuk ezt a
szót gyűjtô fogalomként. 1945-tôl 1990-ig egyértelmű fogalom volt az
emigráció, amely a szovjet-orosz megszállás tényébôl származott. Korábbi
emigrációktól eltérôen e kettôs fogalom (szovjet-orosz) az emigrációt is e
kettôsség függvényében határozza meg: katonai megszállás és politikai
kényszer. Az ország orosz megszállása nagy mértékben súlyosbodott az általa
megvalósított bolsevizmussal. Ez a szószerint is vehetô nehézség tette a XX.
századi emigrációt oly nagy méretűvé. Ez a kettôsség alakította ki a
fogalmat: nemzeti emigráció, amely nemzet karakterét féltette a tôle idegen
politika és világszemlélet ráerôszakolásától. Észak- és Dél-Amerikában a
második világháború emigránsai a korábban létrejött magyar társadalmakban
oldódtak fel. Ez Ausztráliára nem állt, amiért erôsebb az összkép nemzeti
jellege. A kép azóta jóval vegyesebb.
Az ún. ’45-ös emigrációra jellemzô, hogy az országból való eltávozása
illetve oda vissza nem térése nem az ország elhagyása szándékával történik,
majd csak a visszatérés reményét és esélyét fölemésztô évtizedek során
válnak véglegesen kivándoroltakká.
A magyar nemzet mai állapotának meghatározásához vissza kell tekinteni
történetének tektonikus törésvonalaira, legalábbis az utóbbi évszázadra. A
Trianon elôtti Magyarország mai szóhasználattal multinacionális,
multikulturális ország. A XIX. század utolsó harmadában az általános európai
gazdasági fellendülésben Magyarország gazdasági, és a magyar társadalom
polgárosodási fejlôdése a földrész egyik nagy ígérete volt. Trianon nemcsak
a magyar etnikum fizikai állagára, de a lelki állapotára is tragikus volt. A
magyar nemzet kárpát-medencére méretezett hazatudatából, egy nagyszerű és a
nyugati fejlôdésre mindig élénken reagáló, államalkotói képességek
szemléletében átélt reményteljes helyzetébôl egyszerre zuhant addig
elképzelhetetlen mélységbe, nyomorba, 1938-ig tartó – meg-szállásnak is
tekinthetô – nemzetközi ellenôrzés alá.
Egyszerre lett nemzetállammá úgy, hogy az ország egy maradék darabján
húzódott meg a magyar államhatalom, amely szűkebb volt, mint a magyar
etnikum szállásterülete. A kívülmaradt milliók még ma is másodrendű polgárai
a megajándékozott, létrehozott államoknak. Ettôl még ma is fáj a magyar
lélek, és az is fáj, hogy országon belül is gúnyolódnak ezen. Ez vezet át a
másik tektonikus törésvonalra, ami a lelkeket célozta meg.
A szovjetorosz idôszak tragikumának lényege nem abban van, hogy katonailag
megszállták az országot, hogy gazdaságilag kihasználták, és abban sem
végzetesen, hogy mindent államosítottak. A lényeg abban van, hogy
megszakították a magyar társadalom folyamatos és szerves fejlôdését,
beindították az osztálygyűlöletet és osztályharcot, megtörték a nemzet
gerincét. Az alsóbb rétegeket nem a magasabb szintekbe emelésével
mozgósították, hanem a felsô és közép-osztályt és azok életrendjét üldözték,
társadalmilag, gazdaságilag lehetetlenné tették, mialatt igyekeztek a
felemelt osztályból párthű janicsárokat nevelni. Az ÁVH volt ennek a bárgyú
és egyben gonosz társadalompusztításnak egyik eszköze, a kultúrarombolás
terén Aczél György neve lett a legismertebb.
1990-ben nagyon reménykedtünk abban, hogy megindul a dolgok jóvá tétele, a
helytelenségek megszüntetése. Nagy erôfeszítést tettünk annak érdekében,
hogy a nagyvilágban szétszórt magyarok százezreinek értelmes feladatává
váljon törôdni az elhagyott ország dolgaival. Reményteljes köztes idôszakon
kívül az egyre erôsebb nemzetellenes irányzat támadásaiban részesül a
magyar nép. A neves építész, Makovecz Imre éppen most kiadott közleménye jól
jellemzi a helyzetet, álljon itt egy rész ebbôl:
„A Magyar Művészeti Akadémia a ’90-es évek elején, egy lelkesedésto~l fűtött,
de ellentmondásos ido~szakban született. Olyan emberek alapították, akik
hittek az újjászületésben, az ország függetlenségében, az egyén felelo~s
szabadságában, akik hitték, hogy a művészet képes összekötni az eget és a
földet, képes a való élet zűrzarából az élet szentségét kimenekíteni.
Közel két évtized telt el azóta. A MMA-nak ma már 160 tagja van. Most
felemeli a szavát az emberi élet szentségének sárba rántása ellen. A
hazugság ellen, a kiszolgáltatottság ellen, a szegénység, a hamisan szzett
vagyonok ellen, a föld, a paloták, a gyárak elkótyavetyélése ellen, az ellen
a gazdasági stratégia ellen, mely kiszolgáltatott alkalmazottá teszi az
ország egész lakosságát, a rendo~r-terror ellen, a mesterségesen gerjesztett
megosztottság ellen, a kíméletlen adóztatás ellen, a gyógyítás »reformjának«
súlyos, már eddig is áldozatokkal járó következményei ellen.
A MMA az alkotó szellem nevében elvárja, hogy a hatalom jelenlegi és leendo~
birtokosai, szembesülve az ország veszélyesen leromlott állapotával,
szakítsanak a politikai közbeszéd szokásos paneljaival és cinizmusával,
egyszerűen és egyenesen beszéljenek. Elvárja, hogy a gazdasági kiútkeresés
közben függesszék föl az ország egész életműködésére kiható túlcentralizáló
politikát. Ne szüntessék meg az iskolákat, az önkormányzatokat, az orvosi
rendelo~ket! Követeljük a gyermekvállalást támogató szociális stratégiát! A
vezeto~ politikusok felelo~s-sége a polgári társadalom alapegységeinek,
intézményeinek gondozása, újjáteremtése is. Ennek részeként alkossák meg a
nagykamarai törvényt, mely belso~ rendet tud teremteni az egyes foglalkozások
között. Felelo~sséget kell vállalniuk a magyar kultúra intézményeinek,
műhelyeinek megmentéséért, létük biztosításáért.
Ha az ország vezeto~i ezt nem értik meg, és szívüket az emberek állapota nem
tölti meg jobbító akarattal, akkor közel az ido~, hogy a becsapott,
kisemmizett és szellemileg lezüllesztett emberek tömegei szétverik azt is,
ami még megmaradt az országból.
A trianoni szétszakíttatás, a fél évszázados megszállás után minden szellemi
erôre, minden magyar ember részvételére szükség van egy új, egészséges
társadalom megteremtéséhez. Az értelmiség, az ország jóakaratú népe már
ráébredt a sürgeto~ feladatokra. Most a politikusokon a sor!”
A neves építész drámai hangú mondatai úgy kapcsolódnak a mi gondjainkhoz,
hogy mi is türelmetlenek vagyunk: elmegy fölöttünk az idô, amiben még tenni
tudunk annak érdekében, hogy a nemzet alkotó részévé váljunk. Mi sem akarunk
tétlenül kimaradni a magyar nép jobbjainak akcióiból, természetesen a magunk
vonalán.
Ebben a helyzetben – bár senkitôl sem szabad elvitatni, aki magát
emigránsnak tekinti továbbra is (ilyen minôségemet ma is vallom) – az
Ausztráliában (csakúgy a más földrészeken) élô magyarok társadalmának
megjelölésére az „emigráció” szó nem alkalmas, legfôképpen amiatt, hogy az
idôközben felnövekedett utód- és az unokanemzedék ezt nem is érezheti
sajátjának. Mi abból indulunk ki, hogy a külföldi magyarság, függetlenül
minden érzelmi vonatkozástól, része a magyar nemzetnek, és a mi
felelôsségünk az is, hogy utódaink is érezzék ezt a részességet. De ez
nemcsak a mi felelôsségünk és nemcsak a mi érdekünk, hanem az ország érdeke
és felelôssége is.
Szólni kell az emigráció viszonyáról az ország hivatalos szerveivel. A
megszállás évtizedeiben egyszerű volt a képlet: Magyarország pártkormányzata
idegenbôl kapja legitimitását, tehát az emigráció számára elfogadhatatlan.
Most ismét bebizonyosodik, hogy a világ dolgai nem fehér-fekete alapon
rendezôdnek, és ami rossz, az nem feltétlenük válik jóvá. A szovjet rendszer
összeomlásával csak a szocializmusnak nevezett gazdasági rendszer került
átalakításra a nyugati államok kapitalista rendje mintájára. Politikai
átalakulás nem történt. Ja, hogy nincs már kommunizmus, szocializmus? Ezek
csak alkalmazott jelzôként utaltak a rendszer mivoltára, amelynek nem a
hirdetett kommunizmusa, szocializmusa, sem népi demokrácia cimkéje volt a
lényege, hanem egyszerűen pártdiktatúra volt, és a rá épített uralkodó
osztály uralma. Az eltávolított magyar történelmi és fejlôdô polgári elit
helyében képezett gazdasági és politikai elit, a kapitalizációval még
gazdagabb lett, és politikailag is megerôsödött a parlamenti demokrácia
szabályaival létrehozott jogállamban. Csak a pártdiktatúra bélyegét vetették
el, de pártjaikkal igyekeznek diktatórikusan kormányozni az új stílusnak
megfelelôen.
A jelenlegi magyarországi politikai szisztéma olyan szerkezetre jár, ami
által nemcsak a kormányzás, de a törvényhozás is egyik avagy a másik
pártkoalíció teljes hatáskörében valósul meg, egyszerű többsége által. Ez
idáig nem nagyon tér el a nyugati demokráciák általános gyakorlatától,
csakhogy a magyar politikában a „letűnt” bolsevizmus hatalmának
visszatérését jelenti valahányszor a szocialista–szabademokrata uralom gyôz
a szavazók (vagy a választási visszaélé-sek) jóvoltából (rosszvoltából).
Sôt, amennyiben a szabaddemokraták befolyása érvényesül a „jobboldali”
gyôzelem esetében, a befolyásolás akkor is érvényesül. Ilyen nehéz a magyar
érdekek védelme Magyarországon.
További magyarországi sajátosság az is, hogy a korábbi bolsevista
öszzeszövetkezés az egykori moszkvai vonalak megszűnte után nyugati, fôleg
amerikai vonalakon találja meg komprádorsága új szolgálati állomásait. Pedig
nagyon nagy szükség lenne folyamatos magyarérdekű politika érvényesülésére
Magyarországon.
Megfogalmazható, hogy az egypártrendszer utódpártjai abban látják
érvényesülésük lehetôségeit, hogy a soros nagyhatalom kiszolgálóiként a
tôkésített elvtársakkal és az elvtársi médiabirodalommal olyan helyzetet
teremtenek, amiben elérhetô számukra a megfelelô mennyiségű szavazat. Így
marad nemzetellenes kézben a kormányhatalom, és ha véletlenül az ellenzék
alakít kormányt, annak a mozgásterét szoros korlátok közé tudják szorítani.
A jelen évtizedben Ausztráliában a NSW-i Magyar Szövetség által
rendszeresített Országos Tanácskozás eseményein nagyon világosan
megfogalmaztuk az itteni magyar közösség és Magyarország viszonyát, a
kapcsolat célját és értelmét, és szép elgondolások hangzottak el ennek
gyakorlati megvalósítása módozatairól.
Egyértelművé vált az is, hogy nem csak a kihaló emigrációs nemzedék
kapcsolattartásáról van szó, hanem az utódnemzedékek bekapcsolásáról. Arról
is szó esett, hogy a cél több annál, hogy a magyar nyelv utódainkban itt
fennmaradjon, ami idealizmusunk hô vágya, de az is elôjött, hogy összmagyar
nemzeti érdek is fűzôdik a jövô nemzedékek magyarországi kapcsolataihoz.
(Annak érdekében, hogy ne kelljen bôvebben kitérni ennek a törekvésnek
megtett részleteire, Olvasóink szíves figyelmébe ajánlom a 9-ik oldalon
közzétett korábbi beszámolómat.)
Teljes felelôsséggel mondhatjuk, hogy Magyarország jelenlegi állapotában nem
engedheti meg magának azt, hogy a külföldi magyar százezrek szolidaritását
ne termelje ki és ne kapcsolja be felemelkedéséért folytatott munkájába.
Visszájáról nézve, bűnös mulasztást követ el minden olyan magyar kormányzat,
amely nem hoz meg minden áldozatot ennek az országmentô lehetôségnek a
megvalósításáért, működôképessé tételéért.
Kifejtettük azt is, hogy ezt a feladatot a nemzetpolitika alapvetô részévé
kell tenni, és nem hátráltathatja a feladatot a pártcsatározások
négyévenkénti fordulata. A nemzetpolitika nem kormányprogram, hanem
parlamenti feladat, aminek folyamatossága alkotmányos garanciát kíván.
Ennek megfelelôen fogalmazzuk meg azt az igényünket, hogy igenis
kapcsolatban akarunk lenni, maradni minden olyan állami vagy polgári
szervezésű intézménnyel, amelyeken keresztül jöhet létre az a magyar–magyar
kapcsolat, ami alkalmas a távolba szakadt nemzetrészeket ismét a nemzet
részévé tenni. Ebben a kap-csolatban nem kaphat helyet pártos szempont, csak
a hajlandóság a cselekvésre.
Kiépített kapcsolatok fűzik szervezeteinket magyarországi intézményekkel,
mint a Magyar Kultúra Alapítvány a Budai Várban, és hozzá kapcsolódó számos
szervezet, továbbá annak épületében működô Magyarságszolgálati Alapítvány, a
Panoráma Magazin világhálózata. Értékes együttműködés volt korábban az
Oktatási Minisztériummal, az azóta megszüntetett Kulturális Örökség
Minisztériumával, az ugyancsak megszüntetett Határon Túli Magyarok
Hivatalával. És természetesen az ausztráliai magyar külképviselettel.
Nemzeti együvétartozásunk alapján elvárjuk mindazoktól, akik illetékesek és
tehetôsek, a fentiek megértését, és azt is, hogy munkálkodjanak a nemzet
egységének szellemében a magyar–magyar kapcsolatok kiépítésén, az ország és
az összmagyarság javára.
==============
A cikkben hivatkozott elôadás szövege:
Magyarokkal nem magyarul
Csapó Endre felszólalása 2003. június 9-én az Országos Tanácskozáson,
Sydneyben
Elnök úr, kedves magyarországi Vendégek, Hölgyeim és Uraim!
Átlapozva a tavalyi, melbournei Országos Tanácskozásról itt szétosztásra
került füzetet, találtam benne néhány utalást olyan honfitársakra, akik nem
beszélik a magyar nyelvet, vagy felnôtt korukra már elveszítették magyar
nyelvtudásukat. Lehet, hogy engem az a vád ér itt, hogy eltérek a tárgytól,
hisz ez az Országos Tanácskozás, címében is kifejezve Identitás
Konferenciaként a magyar önazonosság megôrzésérôl szól. Vagyis olyan valamit
kell megôriznünk, ami már megvan, vagy megvolt, de veszendôben van. Teljesen
egyetértek azzal, hogy a magyar jelleg és a magyar kultúra megôrzésének
elsôszámú és legfontosabb talaja, termôföldje a magyar nyelv. A szándék
sikere a magyar nyelv minél tökéletesebb elsajátításának függvénye. Mindent
meg kell tennünk annak érdekében, hogy ebben a feladatban eljussunk
lehetôségeink határáig. Nem is szabad idôt veszítenünk annak kifejtésével,
hogy ez mire jó, az sem szorul magyarázatra, hogy a gyermekeknél, a
fiataloknál kell ezt a feladatot elvégezni. Ebben tökéletesen megegyezett a
tavalyi Országos Tanácskozás.
Emellett az általános egyetértés mellett elhangzott néhány — mondjuk úgy —
kiegészítô figyelmeztetés, hogy megmaradásunknak van olyan vetülete is, ami
eltér az önazonosság megôrzésének nyelvtanulásra alapozott feltételétôl.
Tehát, a tavalyi Országos Tanácskozásról beszámoló füzetbôl olvasom az
alábbiakat:
Világos István így fogalmaz: „Nagyon sok olyan magyar él Ausztráliában,
akirôl nem tudunk, aki nem jelenik meg sehol, de mégis magyar. Hivatalos
adatok szerint több mint 62 ezer magyar származású él Ausztráliában.
Elhamarkodott következtetés például csak azt tartani magyarnak, aki magyarul
beszél.”
Dr. Jári Ferenc, a canberrai magyar nagykövetség ügyvivôje is figyelmeztet,
hogy: „az utódgenerációk nemzedékei már egyre inkább csak anyakönyvi
adataikban s nem kulturális kötôdésükben, nyelvtudásukban lelhetôk fel.”
Jobbágy Sándor így kiáltott fel: „Mi lesz a gyermekeikkel? Számukra mit
jelent majd a magyarság? Mi fontosabb, ha megtanulnak magyarul, vagy ha nem
is beszélik a magyar nyelvet, de tudnak a magyar néprôl, kultúráról,
felismerik és értékelik azt?”
Dr. Kósa Géza is érzékeltette ezt a kettôsséget, amikor azt mondta:
„Magyarságunk megtartásának két alaptényezôje van: 1. a magyar nyelv
megtartása vagy elsajátítása, 2. a magyarsághoz, azaz Magyarországhoz való
érzelmi kapcsolat megtartása avagy kifejlesztése.”
Hajlamosan vagyunk azt mondani: igen, mind a kettô kell. Legyünk
óvatosabbak: jó lenne.
A tények azonban kemény dolgok. Bakos István a nagyszerű Magyar
Nemzetismereti Tankönyv ismertetôjében vállon ragad minket. Tudomásunkra
adja, hogy: „A nyugati magyar diaszpóra lélekszáma több, mint két és
félmillió fôre becsülhetô, ám alig egyharmada beszéli jól nyelvünket.”
Fogadjuk el ezt az egyharmadot mai állapotként. Öt, tíz, tizenöt év múlva ez
egynegyed, egynyolcad, egytizenhatod lesz. A mai 800 ezerbôl tehát rövidesen
150 ezer lesz. Mitôl lesz ez a nagy zuhanás? Attól, hogy a még
Magyarországon iskolázott idôsek kihalnak. Dr. Jári Ferenc szólt „az élet
törvényeirôl, az egyéni boldogulásért folytatott küzdelem aszimilációs
hatásáról”, szólt arról, hogy „a szülôk, nagyszülôk nyelvének ismerete nem
jelent közvetlen gazdasági versenytényezôt.”
Kedves hallgatóim, még mindig ebbôl a füzetbôl idézek. Jobbágy Sándortól,
aki megállapította: „Sehol az elszakított területeken élô magrokat nem
veszélyezteti ilyen mértékben a beolvadás veszélye, mint minket, a szabad
világban letelepedetteket.”
Világos István a már idézett részen kívül gyakorlati ötletet is adott: „Ha
valaki magyarnak vallja magát, de nem beszél jól magyarul, nem veszett el a
magyarság részére, ha lehetôséget biztosítunk neki, hogy gyakorlati nyelvén,
például itt Ausztráliában angol nyelven jusson olyan információkhoz, melyek
formálhatják magyarságtudatát.”
Ugyancsak a tavalyi konferenciához hozzászólóan írta Józsa Erika, értékelve
az emigráció 50 éves munkáját, hogy most már, a továbbiakban, az
utódgenerációk magyarságának megtartása, azután hogy elköszön az emigráció,
Magyarország feladata lesz: „Nincs mit pironkodni, nincs mit restelkedni —
írta Józsa Erika — ki kell mondani: segítségre van szükségünk. Ahhoz azonban
nem fér kétség, hogy a segítség jól fog kamatozni, a befektetés meg fog
térülni. Hiszen a megtartott, megszerzett, visszahódított magyar ifjúság az
egész magyar nemzetet gazdagítja majd.”
Erre hivatkozva mondta dr. Jári Ferenc a melbournei tanácskozáson, hogy: „A
saját intézményrendszerét önerôbôl megteremtô, s e mellett négy évtizeden
keresztül jelentôs anyagi támogatást és energiát az óhaza irányába fordító
ausztráliai magyarság ma már az óhaza segítségére számít. Várjuk tehát azt
is, hogy a konferencia a reális lehetôségekkel is számot vetve megfogalmazza
az anyaországtól várt támogatás tartalmát.”
Végül, a tavalyi tanácskozásról kiadott füzetbôl vett hivatkozást befejezem
Szabó Tibor a Határon Túli Magyarok Hivatala elnöke azon kijelentésével,
hogy „a határon túli nemzetrészekkel való törôdés visszavonhatatlanul a
magyar politika és kormányzati rendszer integráns részévé vált.”
Ha így van, ez a helyes, ellentétben azzal a vulgáris pártpolitikai
rendszerrel, hogy minden kormányváltáskor lecserélik a már begyakorolt
vezetôket és irányelveket. Négy évenként lehet parlamenti képviselôket
váltani, lehet szakadt pizsamát vagy télikabátot váltani, de a nemzetépítés
feladataival, irányelveivel nem szabad pártpolitikai játékot űzni. Különösen
nem olyan országnak, amely népének egy harmada hadifogságban vagy
emigrációban küzd a nemzeti megmaradásért.
2001-ben Lakiteleken, az Európa Szabadegyetem felkért elôadójaként
foglalkoztam ezzel a kérdéssel. Azévben ünnepelte Ausztrália önálló
államiságának századik évfordulóját. Errôl ott, és egy hónappal késôbb
Budapesten a Kossuth Klubban az alábbiak szerint volt alkalmam szólni
ezekrôl a dolgokról:
A százéves évforduló alkalmával a NSW-i Magyar Szövetség, a canberrai Magyar
Nagykövetség és a sydneyi Magyar Fôkonzulátus összefogásával egésznapos
elôadásokkal és egyhetes kiállítással színre került a NSW-i Parlament
elôadótermében a Hungarian Presentation Day, amelynek az volt a témája, mit
adott az Ausztráliában letelepedett magyarság az elmúlt ötven évben
Ausztrália százéves fejlôdéséhez. Tudni való, hogy Ausztrália az elmúlt
ötven évben a világ legdinamikusabban fejlôdô országa volt. Lakossága 7
millióról 19 millióra emelkedett, majdnem háromszorosára, és az
életszínvonal is háromszorosára emelkedett. A fejlôdés indexe tehát kilenc.
Statisztikusok azt is megállapították, hogy a bevándorolt magyarság,
számarányához viszonyítva tízszer annyival járult hozzá a fejlôdéshez, mint
az átlag. Ilyen teljesítmény egyszerűen példa nélküli.
Ötven év alatt 12 millió embernek épült ott új lakás, iskola, vasút,
irdaházak, bôvült állami, községi kormányzat, ipar, kereskedelem,
jogszolgáltatás, oktatási intézmények, kórházak, repülôterek, katonaság,
kommunikáció — sorolhatatlan végtelenségben —, mindez magas szinten. Egy
magyarországnyi gyarapodás, nem magyarországi színvonalon!
Amikor ezeket a számokat hallottam az elôadó professzoroktól, építészektôl,
tudósoktól ott a Parlamentben, arra gondoltam, hogy Ausztrália nyeresége,
Magyarország vesztesége volt. Ausztráliába a proletár agyrém
következményeként nagy számarányban érkeztek magasan képzett szakemberek,
továbbá a tizenéves korban érkezett, és magas százalékban ottani egyetemet
végzettek sokasága vette ki részét ebbôl a rendkívül sikeres műszaki és
társadalmi fejlôdésbôl. Beleszülettek, belenôttek egy olyan fejlesztési
lendületbe, amely személyes alkotóképességüket is magasba lendítette, amihez
fogható a magyarországi műszaki és humán értelmiségnek soha nem adatott meg.
Ennek a tapasztalat- és tudáshalmazatnak a mellôzését a magyar fellendülésre
elkötelezett kormányzat nem engedheti meg magának.
Természetesen nemcsak az ausztráliai magyarokra gondolunk, hiszen a
nagyvilág egész magyarságának megszerzése az egész nemzet szolgálatára most
történelmi feladat. Az anyaország nem hanyagolhatja el azt a mérhetetlenül
nagy nemzeti vagyont, amit a sok tízezer magasan képzett, a világ minden
táján fontos pozíciókat betöltô magyar származású egyén képvisel.
Az országból elüldözött százezrek nem könyvelhetôk el a veszteség-oldalon.
Amikor a XIX. század derekán a nyugati hatalmak beszakították Japán kapuit,
hogy benyomuljanak kereskedelmükkel a szigetországba, a japán fiatalok
tízezreit küldték szét a nagyvilágba, hogy járjanak nyitott szemmel,
legyenek ott mindenütt, ahol meg lehet tanulni az ipari, kereskedelmi
haladás módszereit. Japán ezeknek a fiataloknak a hazavitt ismereteivel
felépítette a modern ipari nagyhatalmat.
Magyarországnak nem kell szétküldenie a fiatalok seregeit, a magyar fiatalok
már ott vannak, tudják a nyelvet, a törvényeket, járatosak az ipar, a
kereskedelem, a tudomány minden ágában.
Rendkívüli idôket éltünk meg és rendkívüli feladataink vannak. Rendkívüli
veszteség érte az országot, de rendkívüli lehetôséget is teremtett ez a
sajnálatos történet, amit gyümölcsöztetni kell, hogy visszatérüljön a
huszadik század sok vesztesége, és visszakerüljön a magyar nemzet virtuális
országába a nagyvilágba elveszett magyar nemzetrész.
Ennyit mondtam el Magyarországon, és a kis mag még nem csirázott ki. Talán
innét elviszi egy kedvezô szél.
Összegezésül megemlítem: merôben új helyzet elôtt állunk máris. Lassan két
korosztályunk folytatja életét itt Ausztráliában, befogadó országunk
építésében. Sokan, nagyon sokan közöttük az ipari, kereskedelmi, szellemi
élet meghatározó helyein fejtik ki tudásukat az itteni társadalom érdekében.
Angol nyelven természetesen. Ôket már nem tudjuk visszahozni
nyelvtanfolyamok iskolapadjaiba. Velük egészen másképpen kell foglalkozni.
A tavalyi canberrai vezetôségi tanácskozás zárónyilatkozatában Az
utódnemzedék integrációja cím alatt tucatnyi feladatot jelöltünk meg
elvégzendôként. Ezekben már megfogalmazódott az utódnemzedékek felkutatása,
adatbázis létrehozása, magyarországi kapcsolatok, országismertetô túrák
szervezése. Mindez szép terv és papíron marad, végül feledésbe megy, ha ezt
is társadalmi munkával, amatôr alapon, lelkes egyének nekifutásával és
kimerülésével akarjuk létrehozni.
Profi megoldásra, profi tervekre és profi végrehajtásra van szükség! Magyar
Irodákat kell létrehozni a nagyobb városokban, ahol fizetett alkalmazott
kezdi a névadatbázis összeállításával, és értékességi sorrendben személyes
megközelítéssel, jól kidolgozott tervekkel személyesen érdekeltté kell tenni
annyi magyar eredetű személyt, amennyit csak lehet. Szakmai és érdeklôdési
konferenciákkal, olcsó árú kirándulásokkal, üdülési ajánlattal becsalogatni
az országba, magyarságára apellálva. Minden kedvezmény bôségesen visszatérül
nemcsak a turizmus fellendülésével, de a szakmai, üzleti, tudományos
eszmecserék által sokszorosan.
Az a javaslatom, hogy foglalkozzunk ezzel a kérdéssel is, mert törôdnünk
kell azokkal a magyarokkal is, akik nem beszélnek magyarul, és törôdnünk
kell az országgal is, amelynek nagy szüksége van a sok tízezer külföldi
magyarra, tudásukra és kapcsolataikra.
Egyszer már nekünk is globálisan kell gondolkodnunk. Hozzuk létre a magyar
globalizmust!
» vissza a HUNSOR honlapjára